Une boule: un bonbon. Une caricole: un escargot de mer, bigorneau.
Saviez vous que "En Belgique, une serviette de bain se dit un essuie de bain."
La plus célèbre expression belge, celle que les Français portent au pinacle du "parler belge" est celle de l'invitation à son fils d'un père souhaitant les explications de celui-ci: Arrivez une fois, fiske ! Pour faire court, "Une fois" signifie tout ce que vous voulez, sauf une fois (p.r. à deux fois ou plus).
Cela peut être utile, surtout si votre chef vous demande par exemple : “est-ce que tu sais me donner une latte (règle)”.
(Nord et Belgique) La drache, c'est la pluie et quand «il drache», il pleut. (Nord) «Viens, on va faire el'ducasse», c'est du chti, ça veut dire «viens, on va faire la fête».
Ici, une baise est un petit bisou affectueux, une bise, à une lettre près !
La soirée commence à 18 h, heure à partir de laquelle on se salue avec goedenavond (bonsoir). Contrairement au français, goedenacht (bonne nuit) ne s'utilise pas uniquement pour dire au revoir ou aller se coucher, mais aussi pour saluer quelqu'un au cours de la nuit (entre minuit et 5 h 59 au sens strict).
« Hallo » est la manière de dire bonjour et saluer quelqu'un en néerlandais. Cela permet d'initier une conversation avec quelqu'un en Belgique et aux Pays-Bas. « Goedendag » est le bonjour le plus formel que l'on peut utiliser tout au long de la journée sans aucune variation.
Non, peut-être : expression bruxelloise pour dire « oui, bien sûr » !
En Belgique, on parle de GSM, parfois abrégé en G, pour son téléphone portable. Cet acronyme de Global System for Mobile Communications désigne une norme numérique de téléphonie mobile. Quand on parle de portable à Bruxelles, on évoque plutôt un ordinateur. Bonus : en Suisse, on dit un Natel.
Aujourd'hui, septante et nonante s'emploient en Suisse, mais aussi à Jersey, en Belgique et parfois dans les anciennes colonies belges - République démocratique du Congo, Rwanda, Burundi.
Dank u wel, mevrouw!
En Belgique et en Amérique du Nord, un torchon est un linge servant à nettoyer les sols, qu'on appelle en France serpillière. En Lorraine, la serpillière est également appelée « torchon de plancher ».
(Familier) Personne qui manque de compétence, de savoir-faire.
En Belgique, on utilise le mot “slache” pour désigner des chaussures d'intérieur, comme des claquettes, des tongs, des mules ou des chaussons.
Mais que dire à son partenaire pour lui témoigner de son amour ? Dans ce cas, la traduction de « Je t'aime » en flamand est « 'K zien je geeren ». Une expression incontournable dans une vie de couple flamande. N'hésitez pas à en abuser si votre chéri(e) est « flamandophone ».
Et l'addition, s'il vous plaît. Ja. En de rekening alsjeblieft. L'addition, s'il vous plaît.
Bonjour (à n'importe quel moment de la journée) = Goedendag. Bonjour (durant la matinée) = Goedemorgen. Bonjour (à midi) = Goedemiddag. Bonjour (en soirée) = Goedenavond.
1. La drache. « La drache » est peut-être le mot le plus important à apprendre quand on va en Belgique.
Le Vieux Bohan est un tabac d'origine belge cultivé dans la vallée de la Semois. De bonne qualité, il fit l'objet de contrebande vers la France où le tabac était lourdement taxé au XIX e siècle. De là vient l'expression « Fume, c'est du Belge ».
Parfois, la Belgique peut être atteinte par des des masses d'air chaud, qui peuvent amener des températures supérieures à 30 °C. Ces vagues de chaleur sont de plus en plus fréquentes en raison du réchauffement climatique. En juillet 2019 la température a atteint 37 °C à Spa, 39 °C à Ostende et 40 °C à Bruxelles.
Les villes ayant le meilleur climat sont Anvers (Antwerpen), Bruges, Gand, La Panne, Ostende, Ypres, Nieuport, Bredene-aan-Zee, le Coq-sur-Mer, Hoeilaart et Ostdunkerque-les-Bains avec une météo favorable au moins 6 mois par an.
La période du 6 au 8 février a été la seule période avec de la neige (irrégulière) au sol dans la plupart des régions au cours de cet hiver-là qui, jusqu'à aujourd'hui, est le plus doux jamais enregistré.