TCHOUKEL, chien. chien. Traduction de chien en manouche.
Tchoukel ça veut dire chien en manouche.
Onomatopée. Bruit attribué aux trains, surtout dans le vocabulaire enfantin, par allusion au son de la sirène.
Counia :Fesse, cul, d'où l'insulte courante : « counia manman-w », le cul de ta mère! Bwa-lélé : Petit bâtonnet façonné à sa terminaison dans un noeud de branches et servant à « touiller » certaines préparations culinaires et boissons.
Déclinaison moderne des pousse-pousse et cyclo-pousse (aujourd'hui vélo-taxi), mais disposant d'un moteur thermique, le tuk-tuk, touk-touk ou touctouque (en thaï « ตุ๊กตุ๊ก » ou « ตุ๊กๆ » - en khmer « ទុកទុក » - prononcé touctouque) est un type de voiture utilisée dans de nombreux pays du monde, notamment sous ce nom ...
Les mots issus du gitan. « Pénave » : parler; « dicave » : regarder; « moutrave » : faire pipi; « bouillave » : frapper; « bicrave » : vendre.
tchoukball n. m. Le terme tchoukball doit son nom au son que fait le ballon de handball (en l'occurrence, tchouk) lorsqu'il rebondit sur le cadre de renvoi. L'emprunt s'intègre bien à la terminologie des sports de ballon, tels le volleyball, le baseball ou le basketball.
Le nom chouk dénote le 'haut du dos' ou la 'nuque' mais aussi la zone de portage (war ma chouk 'sur mon dos'). En dehors de l'acte de porter, le nom pour l'ensemble du 'dos' est kein.
Étymologie. Le nom du tchoukball (prononcé « choukball », avec un « t » muet) vient du son onomatopéique « tchouk » que fait la balle lorsqu’elle rebondit sur un cadre .
Familier. En Belgique, pleurer à chaudes larmes : Arrête de tchouler !
Le mot gadji désigne une jeune fille. Initialement c'est le féminin du mot gadjo utilisé par les Gitans pour parler d'un non-gitan. Loona a choisi d'expliquer le mot gadji.
TOUBOU wossoura (à 1 pers.) / wassara (à plusieurs pers.) ZOULOU sawubona (à 1 pers.) / sanibonani (à plusieurs pers.)
En argot cockney, « pisser » se dit « un baiser de gitan », même si je doute que l'habitant de l'East End qui a inventé l'expression se soit inspiré de Chaucer. On l'utilise encore de temps en temps, pour faire un saut chez une gitane.
BUT : Cul [MANOUCHE].
Iq Chabó . (Tchái), fille, jeune fille, enfant; Gitane.
Le mot “choukar” veut dire “belle”.
gadjo, gadjé ou gadjos.
Ainsi, « Je t'aime » dans cette langue gitane peut être traduit par « Te camelo ». Par exemple, pour signifier à sa chérie « Je t'ai tellement aimé », on peut dire « Yo que tanto te camelo ».
Dans la section 1, nous avons indiqué qu'il est interdit à un Rom d'épouser une personne non rom . Nous allons ici examiner cette question plus en détail. Nous supposons que l'interdiction faite aux Roms d'épouser des non-Roms (gadjo ou gadji) est liée à leurs croyances religieuses.
Oh moukav ! Exemple : oh tais toi !
Lovés ou lovs : provient du romani (Tsiganes) lov qui signifie “argent”.
(Marine) (Provence) Filet de pêche en forme de poche pour attraper les petits poissons. (Marseille) (Vulgaire) (Par analogie) Vagin ; sexe féminin (organe sexuel).
Un tust, c'est donc un anti-sèche ? Exactement !! Lo tust, c'est ce qui permet d'avoir une meilleure note lors d'un contrôle à l'école. Mais attention à ne pas se faire «pésquer» (rien à voir avec Thomas).