Ville belge de la région flamande, Bruges parle néerlandais. La Belgique dispose de 3 langues officielles (néerlandais, français et allemand) et la région flamande est officiellement uniquement néerlandophone.
En général, goedemorgen se dit à toute heure de la matinée, jusqu'à 11 h 59. À partir de midi, on emploiera plutôt goedemiddag (équivalent de bonjour pour l'après-midi, comme le « good afternoon » anglais).
La Belgique est un royaume divisé en trois États fédéraux et quatre zones linguistiques. Au nord, la Flandre est officiellement néerlandophone tandis qu'au sud du pays, la Wallonie est majoritairement francophone, à l'exception de la petite zone germanophone.
Les trois langues principales sont, par ordre d'importance, le français (75 % de la population belge), le néerlandais (70 %) et l'anglais (40 %). Il importe de remarquer que le français (maternel ou acquis) est parlé par un nombre plus grand de personnes que le néerlandais.
Le flamand (vlaams) ou néerlandais belge est, comme son nom l'indique, principalement parlé en Belgique, dans la partie nord du pays où la communauté flamande est principalement regroupée.
À l'époque médiévale, Bruges était connue comme la métropole commerciale au cœur de l'Europe. La ville témoigne d'un échange considérable d'influences sur le développement de l'art et de l'architecture, en particulier du gothique de brique, qui est caractéristique de l'Europe du Nord et des régions de la Baltique.
Histoire[modifier | modifier le wikicode]
Bruges est réputée pour le commerce de la laine avec laquelle étaient fabriqués les tissus, appelés draps.
« Hallo » est la manière de dire bonjour et saluer quelqu'un en néerlandais. Cela permet d'initier une conversation avec quelqu'un en Belgique et aux Pays-Bas. « Goedendag » est le bonjour le plus formel que l'on peut utiliser tout au long de la journée sans aucune variation.
La lettre « g » a la même prononciation que la jota espagnole ou le X grec. Le « h » est reniflé et le « j » s'énonce [y]. « w » se prononce [w] comme dans « watt ». Le néerlandais comporte aussi des suites de consonnes: « ch », « sch » et « ng ».
La raison principale fut l'attrait que représentait à l'époque le français comme langue de haute culture et des échanges internationaux. Le français était alors la langue officielle de la Belgique.
Bruxelles est bilingue : le français et le néerlandais y sont les langues officielles. Pourtant, les Flamands qui habitent à Bruxelles ne constituent qu'une minorité.
Même le roi des Belges, qui est aussi le leur, ne parle qu'approximativement leur langue, pourtant officielle dans le pays. Les hommes politiques flamands savent tous s'exprimer en français, alors que la plupart de leurs homologues francophones ne se risquent pas au néerlandais.
La Flandre en tête
Au niveau communal, Laethem-Saint-Martin (Flandre orientale) occupe à nouveau la première position des communes présentant le revenu moyen par habitant le plus élevé: 30.748 euros, supérieur de 68% à la moyenne nationale.
La prononciation et les accents
Les accents des francophones de Belgique ne sont pas uniformes : on retrouve principalement trois grandes familles d'accents, l'accent bruxellois, l'accent picard et l'accent wallon.
Comme d'autres villes, elle est parfois surnommée la « Venise du Nord » du fait de ses canaux qui encerclent ou traversent la vieille ville dans un cadre pittoresque. Bruges est ainsi devenue la ville la plus touristique de Belgique.
Dank u wel, mevrouw!
Mais que dire à son partenaire pour lui témoigner de son amour ? Dans ce cas, la traduction de « Je t'aime » en flamand est « 'K zien je geeren ». Une expression incontournable dans une vie de couple flamande. N'hésitez pas à en abuser si votre chéri(e) est « flamandophone ».
Geen dank, ik doe het graag.
Après le bonjour et les salutations, le moment venu de se dire au revoir : Au revoir (manière polie) = Tot ziens. Au revoir (manière familières) = Dag. À bientôt = Tot binnenkort.
Bâtiment du moyen-âge, la loge des bourgeois (poortersloge) était le lieu ou les riches marchands se rencontraient et organisaient leurs réunions. Il existait à Bruges plusieurs regroupements d'hommes de commerce et de bourgeois. La société de l'Ours blanc (Genootschap van de Witte Beer) est l'une d'elles.
On considère généralement que deux villes luttent pour la suprématie commerciale : à l'ouest, la Bruges flamande et, à l'est, Venise.