Le terme "iel" est un pronom personnel neutre qui fait référence à la troisième personne du singulier. Il s'agit d'un néologisme issu de l'écriture inclusive, né d'un mélange de "il" et "elle". On peut également le trouver orthographié "yel" ou "ielle" et il se décline en "iels" dans sa forme plurielle.
Aucun changement général concernant la distinction grammaticale masculin/féminin en français ne se profile à l'horizon.» L'Office québécois de la langue française « ne conseille pas de recourir au pronom “iel” ». Il encourage plutôt l'emploi de la rédaction épicène.
Pronom personnel
— Note : Il sert notamment à désigner une personne ne s'inscrivant pas dans la binarité de genre masculin/féminin, ou dont le genre n'est pas connu. Pour les Ferreux.
« Le pronom "iel" a été créé par des personnes non-binaires au sein de la communauté LGBTQ+ . Mais cette intégration au Robert est bien la confirmation d'un usage qui va au-delà du cercle des personnes concernées », estime Aline Laurent-Mayard, journaliste qui se définit comme non binaire*.
“On a noté cette forme 'iel', singulier ou pluriel, parce qu'elle existe sur les réseaux sociaux, rappelle Anne Abeillé. Dans La Grande Grammaire, on a des sources orales, des sources écrites et des sources internet : c'est une grammaire qui veut inclure tous les usages.
Pronom. (LGBT) Pronom de la troisième personne de genre neutre, permettant de désigner des personnes dont le genre est inconnu ou ne se reconnaissant pas dans la binarité masculin/féminin. Bien que majoritairement écrit «Iel», on retrouve aussi la forme alternative «Yel».
Au départ, Le Robert précisait sur son site internet «On écrit aussi ielle, ielles». Mais ces variantes ne sont plus données. La définition de ce mot «rare» est: «Pronom personnel sujet de la troisième personne du singulier (iel) et du pluriel (iels), employé pour évoquer une personne quel que soit son genre».
"Iel" est un pronom personnel composé de "il" et de "elle", dans le but de ne pas donner le genre de la personne qu'il représente.
C'est l'inverse d'une personne transgenre, qui ne se sent pas en accord avec son sexe biologique. Trans : se dit d'une personne dont l'identité de genre ne correspond pas au sexe de naissance. Non-binaire : se dit d'une personne dont l'identité de genre ne se reconnait pas dans le genre masculin et le genre féminin.
Pronom sujet : accordez iel au singulier ou au pluriel avec le point médian. Par exemple : iel est allé. e au marché, ielles sont allé. e.
Car on peut ne pas choisir un genre, mais en favoriser un dans le langage. « Au masculin par exemple ça donnera iel est beau, au féminin, iel est belle » Avec quand même une dernière version dans le cas où la personne refuse le moindre genre. Dès lors il faut dire « iel est belleau ».
Les détracteurs du pronom 'iel' nous disaient, ce n'est pas français, ça n'existe pas, vous dénaturez la langue.
« il/lui », « they/them », « elle/elle », « she/her/hers », « il/they », « il/elle » : toute une flopée de pronoms personnels sujets et compléments (et d'adjectifs possessifs) s'affichent.
Pour ce qui est des pronoms on a : « él » = il et « ella » = elle.
On vous dit tout sur les nouvelles définitions du genre. Entre "cisgenre", "trans" et "queer", les nouvelles définitions du genre sont parfois délicates à décoder. Petit lexique, conçu avec le sociologue Arnaud Alessandrin (auteur de "Genre!", éd.
Lors de l'enfance et de l'adolescence, certains enfants ressentent une discordance entre leur identité de genre et le sexe assigné à leur naissance. Pour éviter l'apparition d'un grave mal-être, il est primordial de les accompagner.
Queer, en anglais, signifie bizarre, inadapté, et s'adresse particulièrement aux personnes gays, lesbiennes, bi ou trans. C'est le mot que l'on lançait à ceux qui n'étaient pas assez masculins, aux femmes aux allures de garçonnes, aux êtres dont le genre brouille les pistes.
Abigaelle, AGL, aile, Anaëlle, annuel, annuelle, APL, Armael, Azraël, BCPL, biannuel, Bréel, Carmichael, CEL, CGL, circannuel, circannuelle, Danielle, déréel, DL, duel, écuelle, elle, Emmanuel, Emmanuelle, Gaël, Gaëll, GPL, graduel, graduelle, Guénaël, Guénaèle, Guénaële, Guénaëlle, Gwenaël, Gwenaëlle, Gwennaëlle, Hel, ...
Pour répondre plus directement à tes différentes questions, l'équivalent du pronom en anglais « they » est généralement traduit en français par « iel ».
Non-binaire : se dit d'une personne dont l'identité de genre ne correspond ni aux normes du masculin ni à celles du féminin. Agenre : sous-catégorie de non-binaire. Se dit d'une personne qui ne s'identifie à aucun genre. Ni homme, ni femme, ni mélange des deux.
Les réseaux sociaux sont le lieu où le pronom "iel" est le plus utilisé. Désormais, pour les linguistes il est possible de travailler sur les nuances de sens et de se demander qui utilise ce pronom non genré et pourquoi.
Le pronom « iel » (aussi écrit « yel » ou « ielle ») est le plus utilisé selon une enquête menée en 2017 par le blog La vie en Queer sur la base de 286 réponses. Il existe cependant d'autres néo-pronoms, comme « ille », « ul », « ol », « ael », « æl », « al », ou « ele » et la forme tonique « ellui ».
Masculin : eux Féminin : elles Neutre : eus Inclusif : iels, elleux Exemple : C'est pour elleux qu'iels ont discuté avec ellui. Masculin : mon/ton/son Féminin : ma/ta/sa Neutre : man/tan/san Inclusif : maon/taon/saon Exemple : Iel a eu la visite de saon cousaine. Les pluriels restent toujours mes/tes/ses.