Le comportement de l'animal. La deuxième théorie s'appuie sur l'habitude du poisson de sortir fréquemment la tête hors de l'eau en ouvrant grand la bouche, mais sans prononcer un mot, tout comme une personne muette. Cette dernière attitude a d'ailleurs donné naissance à l'expression “bailler comme une carpe”.
Cette expression existe depuis 1612 sous la forme « muet comme un poisson » grâce à Rabelais. La carpe est en fait un poisson qui sort constamment la tête hors de l'eau, et demeure la bouche ouverte sans prononcer un mot, tout comme quelqu'un de muet.
[L'expression du mois] "Être muet comme une carpe” 🐟 : cela signifie que vous n'êtes pas très bavard.
La carpe, ce gros poisson, a une très large bouche pour se nourrir. Et comme tous les poissons, elle ouvre et ferme cette bouche en permanence, à l'image de quelqu'un qui bâille constamment. Par extension, l'expression signifie donc bâiller en ouvrant la bouche en grand.
Expression faisant référence à la taupe, ce petit animal vivant dans les galeries souterraines et qui est connu pour ne pouvoir distinguer que les contrastes de luminosité entre le jour et la nuit, sans pouvoir distinguer de manière précise son environnement.
L'expression « Malade comme un chien » signifie être très malade au point de s'isoler. Cette expression date du XVIIème siècle, période à laquelle le chien était considéré comme un simple animal et non un être vivant doté de sensibilité qui fait désormais partie intégrante du foyer.
41 Mots québécois et leur traduction française
La formule “rire comme une baleine” fait allusion à la gueule du plus grand mammifère au monde. En riant à gorge déployée – comme le veut l'expression – une personneexpose sa dentition de la même manière que le cétacé lorsqu'il se nourrit.
Ce grand chien joueur ne se résume pas à son appétit, contrairement à ce que laisse croire l'expression “manger comme un dobermann”. Plein de qualités et de personnalité, il a beaucoup à offrir à ses maîtres et je vous propose de faire tout de suite plus ample connaissance avec ce gentil molosse.
« Chèvre » était autrefois une insulte (semblable à « vache » ou « cochon »).
« Carry » signifie « se plaindre de manière agaçante » et suggère souvent que ces plaintes sont habituelles. // Il critique trop les mauvaises décisions de l'arbitre alors qu'il devrait se concentrer sur l'amélioration de son swing. Voir l'entrée >
Que signifie l'expression “myope comme une taupe” ? Une personne qualifiée de “myope comme une taupe” ne voit presque rien, est quasi aveugle. En guise de synonymes pour désigner un individu souffrant d'une vue très défaillante, on peut aussi employer les termes familiers bigleux ou miro.
La première comparaison trouve son origine dans l'Acolastus de John Palsgrave (1540) : « Comme j'avais l'intention de lui faire la sourde oreille… il aurait tout aussi bien pu raconter son histoire à un poteau. » Elle a largement remplacé l'expression « sourd comme une vipère », faisant allusion à une croyance ancienne selon laquelle les vipères sont sourdes ; on la retrouve dans la Bible (Psaumes 58:3-5).
dense, stupide, idiot, faible d'esprit, imbécile, simple d'esprit, épais.
Les souches d'arbres sont devenues un élément du quotidien et du langage. Si l'on demandait à un colon s'il avait défriché le terrain, il répondait souvent : « Non. Je suis toujours bloqué. » Cela signifiait qu'il ne savait pas comment enlever les souches . Aujourd'hui encore, le sens de ce mot est le même.
Carpe diem, on ne vit qu'une fois ! Étymologie : expression tirée des vers d'Horace, philosophe romain de l'Antiquité : "Carpe diem, quam minimum credula postero". Cela signifie "cueille le jour sans te soucier du lendemain, et sois moins crédule pour le jour suivant".
Origine : L'expression désigne de manière imagée le fait d'aller à la selle. La taupe, ce petit animal marron habitué à creuser des galeries et à sortir inopinément, représente ainsi parfaitement le fait d'avoir ce besoin urgent. Variante de cette expression : avoir la taupe qui feuge.
Avoir une faim de loup est une expression française signifiant avoir très faim.
Le proverbe « Mangez comme un roi au petit-déjeuner, comme un prince au déjeuner et comme un pauvre au dîner » a visiblement une autre variante : « Prenez votre petit-déjeuner, partagez votre déjeuner avec un ami et offrez votre dîner à votre ennemi . » Je n’irais pas jusque-là, mais il semble y avoir un avantage métabolique à concentrer la majeure partie de ses calories en début de repas…
L'expression « pleurer comme une madeleine » nous vient tout droit de la Bible. Dans l'Évangile, on évoque Marie de Magdala — que nos prédécesseurs ont transformé en « Madeleine ». Quand elle rencontre Jésus, elle se jette à ses pieds et pleure à chaudes larmes sur ses péchés.
une représentation du son du rire . une exclamation exprimant la dérision, la moquerie, la surprise, etc.
Pourquoi les cachalots sont-ils appelés cachalots ? Eh bien, ils tirent leur nom de la substance liquide cireuse présente dans leur tête, appelée spermaceti, qui les aide à contrôler leur flottabilité lorsqu’ils plongent .
En ancien français, oui se disait “o-ïl” (et s'écrivait oïl). On le trouve sous cette forme par exemple au XIe siècle dans les milliers de vers de la fameuse.
On dit aussi les «cabinets», les «latrines», les WC, ou les «vécés» (prononcé «wécés» en Belgique francophone). Au Québec, on utilise indistinctement la toilette ou les toilettes, bien que les expressions salle de bain et salle de toilette soient aussi utilisées.
« Tirer une buche » signifie tout simplement « s'assoir » ou encore « prendre une chaise ». Cette curieuse expression peut pourtant facilement être expliquée.