Tout simplement de France ! Au XVIIIème siècle, les habitants de la Nouvelle-France, ancienne colonie française d'Amérique du Nord, parlaient le même Français que les habitants de Paris. Il s'agit à l'époque d'un français populaire qui se distingue toutefois du dialecte de la Cour, sans en être très éloigné.
La raison principale pour laquelle les Québécois parlent de moins en moins le français est la qualité inacceptable de la version de cette langue qui est pratiquée au Québec. On ne parle pas ici de la langue d'une petite élite cultivée.
Ce qui constituait au départ une véritable exception – parler sans l'accent – a été progressivement gommé et ce que l'on nommait l'accent de Tours est aujourd'hui l'accent français moyen.
En gros, les Québécois trouvent les hommes français simultanément machos, galants, romantiques et volages. Ils ont moins d'idées préconçues sur les Françaises, sauf qu'ils sont déçus qu'elles ne ressemblent pas plus à Amélie Poulain.
Voici quelques comportements à bannir dès que vous franchissez le sol canadien. Première règle à respecter : évitez de fumer ou de boire de l'alcool dans un lieu public comme dans la rue, à la terrasse d'un restaurant ou d'un café ou encore dans un parc.
Français canadien : je t'adore (pour dire je t'aime). Français canadien : je t'aime (pour dire je t'aime bien). Féroïen : eg elski teg.
Bisoune : Désigne un sexe masculin, un pénis. Généralement, c'est une expression un peu infantile.
Exclamation d'étonnement, de surprise ou aussi de mécontentement.
L'Angleterre arrive en bonne tête du classement, avec 780,000 personnes, et plus généralement 920,000 au Royaume Uni – Le français est d'ailleurs la langue officielle, avec l'anglais, à Guernesey et à Jersey.
L'accent de la ville de Tours a longtemps été le plus "pur" de France. La diction de la langue française y était la plus neutre du fait de l'Histoire mais aussi de la position de la ville loin des frontières et des "points de migration".
Voici ce qu'il dit du parler du Val de Loire, de Blois à Tours : «Le français que l'on parle en ce pays est extrêmement pur, non seulement en ville mais dans la campagne et les bourgs voisins. Maupas l'enseigne aux étrangers et tout le monde lui accorde la palme en ce domaine.» (cité par Gelly 1984, p. 1013-1014)
L'affluence touristique franco-européenne doit certainement s'expliquer par un engouement généralisé, si on en juge par la popularité de nos destinations touristiques. Depuis l'an 2000, le Québec accueille en moyenne près de 285 000 touristes français.
Tout simplement de France ! Au XVIIIème siècle, les habitants de la Nouvelle-France, ancienne colonie française d'Amérique du Nord, parlaient le même Français que les habitants de Paris. Il s'agit à l'époque d'un français populaire qui se distingue toutefois du dialecte de la Cour, sans en être très éloigné.
À Montréal, on les appelle « les Français de France ». Mais comme dans n'importe quelle famille, les rapports ne sont pas toujours simples. Québécois et Français ont parfois l'air de deux peuples séparés par une langue commune.
Un schmoutz, par exemple, désigne un «bisou» alsacien, un «bec» canadien. Mais d'où vient donc ce mot?
chum n. Au Canada, ami, copain, copine. chum n.m. Au Canada, petit ami, amoureux ou conjoint.
Au Québec, un char désigne tout simplement une automobile. Il s'agit du nom le plus commun et le plus utilisé pour parler d'une voiture. On dit aussi "chauffer un char" : dans le sens de conduire une voiture.
Allo : Comme en ancien français « bonjour » veut plus dire « bonne journée » et donc « au revoir ». Alors, ne soyez pas étonné qu'on vous salue d'un allo !
Avoir la chienne est une expression québécoise qui peut avoir différents sens : 1 - Synonyme d'avoir peur, cette expression désigne un état d'angoisse ou de crainte. Ex : Il a pas sauté en parachute car il a eu la chienne. 2 - Synonyme d'avoir la flemme, cette expression désigne une non motivation.
Chick | Définition français canadien | Je Parle Québécois.
Blonde : Utilisé pour désigner une "petite amie" ou une "femme" selon les contextes. Désigne la femme dans un couple.