How are you doing? [expr.]
Comment es-tu venu avec ce rassemblant? How did you come with this rally? Comment es-tu venu dans cette entreprise ? How did you come to this company?
I'm fine, how are you? Oui, je vais bien, et toi ? Yes, I'm fine and you?
“Comment ça va ?” : Demander de façon formelle
Agrémentez “How are you” du titre de civilité de votre interlocuteur. Par exemple, vous pourrez dire à votre patron ou futur patron : “Good morning. How are you, Sir?” ou bien “How are you, Madam?” si c'est une femme.
"Où es-tu allée ?" demanda-t-il. "Where did you go?" He asked.
Voilà où je veux en venir. That is where I am coming.
where are you from ? d'où est-ce que vous venez ?, d'où êtes-vous ?
I'm all right. exp. Ça va bien. "How are you?" -- "I'm fine."
Comme on le voit, on peut répondre à la question “Comment ça va?” en disant “Je vais bien.” ou “Ça va bien.” En général, les Français utilisent ces deux expressions dans un contexte plutôt formel. Dans des situations plus décontractées, plus familières, ils utilisent d'autres expressions, comme on le verra plus loin.
Bonjour en anglais : Hello!
Il s'agit de la salutation la plus courante qui puisse exister dans la langue anglaise et elle est autant utilisée par les jeunes et les adolescents que par les adultes. Pour plus de familiarité, on peut aussi utiliser « hi » qui est tout simplement la forme contractée de « Hello ».
Peut-on se voir demain ? Can we meet tomorrow? Peut-on se voir ailleurs ? Can we meet elsewhere?
Je vais vous décrire un cas concret. Let me give the specifics of a case.
You est la forme du vouvoiement. Il avait été une change qui l'a fait remplacer thou et tous les autres pronoms comme thee, thine, et thy.
Si vous souhaitez adopter un ton plus familier, vous pouvez utiliser « you're ok? ». Il est vrai qu'en français nous avons le très commode « ça va ? » qui constitue à la fois une question et une réponse mais qui demeure relativement familier et peut être très déstabilisant pour les anglophones figurez-vous !
Vous pouvez répondre « ça va, merci », « tout va bien » ou « ça roule ». Si vous n'êtes pas très en forme ou en cas de déprime : « comme ci, comme ça » ou « comme un lundi » seront plus adaptés. 9) Comment puis-je dire « bonjour, comment allez-vous » en français de façon plus polie ?
How are you? [expr.] How are you doing? [expr.]
I love you
Le plus simple, le plus classique, le plus doux et facile à retenir, bien sûr c'est : " I love you" ! Vous connaissez sans doute sa traduction, c'est tout simplement : "Je t'aime". Parfois tout ce que nous avons besoin de dire et d'entendre!
qu'est-ce que tu as? exp. what's the matter?
I (je)/you (tu)/he-she-it (il-elle)/we (nous)/you (vous)/they (ils-elles). À la différence du français, il existe en anglais un pronom spécifique pour les objets et les animaux qui est it.
where do you live ?
Vous pouvez répondre avec un adjectif de nationalité en anglais : « I'm (French, Ukrainian, American, Mexican, etc.). », ou avec le nom de votre pays : « I am from (France, Ukraine, America, Poland, etc.). ».