« Круто! » (krouta), se traduit par super ! ou trop bien ! ; C'est une expression très connue, qui permet de faire part de son enthousiasme, de sa joie à quelqu'un.
Pour exprimer sa joie en russe : Круто!
Cette locution russe pourrait se traduire par super ! ou trop bien ! en français. C'est un mot très utilisé pour exprimer sa joie, son enthousiasme, de manière informelle.
Dire au revoir en russe
До свидания! (do svidaniya): Au revoir ! Пока! (paka): Au revoir !
Le mot DOBRO en russe englobe tout ce qui est positif et bon , soit l'exact opposé du mal.
Merci = Spassiba (спасибо)
Répondre à un MERCI en russe : 3 façons de faire ! Не за что!
Давай / Давайте – Davaï / Davaïté (Allez !)
Ces mots russes sont utilisés pour dire « on y va », même si leur sens littéral est « donne » ou « donnez ». C'est une expression russe à connaître qui peut vous servir sur place pendant votre séjour en Russie.
Le mot Что (SHTOH) est la façon la plus courante et correcte de dire « quoi » en russe . Différentes formes de « quoi » sont utilisées en russe selon la phrase et le contexte. Des mots comme Чего, чё et То, что sont des façons familières de dire « quoi » dans certaines régions de Russie.
Privetik (Приветик)
Cette salutation informelle est une forme diminutive ou « mignonne » de la salutation de base « troït » . Elle a une connotation enjouée et enfantine, semblable à « heya ! ». Il est préférable de l'utiliser uniquement avec des personnes avec lesquelles vous êtes très proche, ou avec des enfants !
Как жизнь? (Kak zhizn`?) —“ Comment va ta vie ? ” Essentiellement, cela signifie la même chose que Как дела? (Kak dela?) mais est moins souvent utilisé par les personnes âgées.
Dans le langage courant, on le désigne souvent sous le simple nom de chapka, qui signifie « bonnet ».
Quand il demande exactement ce qui est « bien », vous devriez alors ajouter quelque chose. Vous n'avez pas besoin de faire une confession complète ; vous pouvez juste dire : « Bien, j'ai froid aujourd'hui », ou ajouter une émotion.
До свидания (Do svidania) – Au revoir, à la prochaine, expression la plus courante. Счастливо (Shastlivo) – Au revoir, littéralement “sois heureux”. До завтра (Do zavtra) – A demain, expression passe partout. До скорово (do skorovo) – A bientôt.
Une version plus légère est « Пока-пока! » (paka-paka). Apparue dans les années 90 sous l'influence de l'anglais « Bye-bye! », elle se prononce [пак̀а / pak̀a]. L'équivalent anglais est « Bye! ».
Le mot universel pour dire merci en russe, c'est спасибо. Vous l'utiliserez dans 95% des situations, du remerciement poli au grand merci chaleureux. L'origine du mot. Спасибо vient de l'ancien slavon “Спаси бог” qui signifie littéralement “Dieu sauve”.
La manière la plus simple de dire je t'aime en russe est : Ya tebya lyublyu. Cela s'écrit : « Я тебя люблю» dans le langage cyrillique.
Spasiba. En russe, « Merci » se dit spasiba. Il existe d'autres façons d'exprimer sa gratitude en russe, des plus formelles aux plus informelles. 2- Большое спасибо.
Si vous vous adressez à des personnes que vous tutoyez (des amis, des membres de votre famille ou des gens du même âge que vous), vous direz Привет (Privet) – comparable au simple bonjour en français. Mais vous pouvez aussi utiliser l'expression plus familière Здорово (Zdorovo) pour dire bonjour.
Un non ; une réponse négative (dans un contexte russe) .
Il existe une tradition de salutation russe bien connue : le triple baiser sur la joue . Ce geste est courant entre proches parents. Parfois, il est abrégé en deux baisers. Un seul baiser sur la joue est souvent utilisé par les jeunes filles pour saluer leurs amies, ou même leurs collègues féminines proches.
Нет, не надо!
"приветик" - un petit bonjour plutôt sympa .
La manière la plus simple et directe de dire « oui » en russe est « да » (da).
Les centaines. En russe, on forme les centaines en combinant le chiffre correspondant avec le mot « cent », « сто » (sto). Les trois premières centaines s'écartent légèrement de ce modèle en raison de leurs racines en vieux slave oriental : Cent – Сто (sto) – [stoh].
Mots tendres et surnoms romantiques en russe