Pour dire bonjour en arabe le matin, il est conseillé de dire : Sabah el khayr – صباح الخير. Cela signifie, “bonne matinée” ou symbolique “le bonheur de la matinée”. Sabah el nour – صباح النور.
السلام عليكم (assalamou 'alaykoum) : On peut l'utiliser pour dire « Bonjour » en arabe.
La formule complète de salutation en Islam est « السّلام عليكم ورحمة الله وبركاته ». Sa transcription phonétique est la suivante : « Assalam'alaikoum wa rahmatoullahi wa barakatouh ».
En langue arabe, "Comment ça va?" se dit " كيف حالك؟
Que l'on prononce : Ouhibbouk-احبكي pour une femme et Ouhibouka -احبك pour un homme. On insistera sur le “h” qui se prononce de manière aspirée et on rebondit sur le double “b” pour prononcer “je t'aime” en arabe.
Passons maintenant, à une manière plus formelle, plus polie, de dire bonjour. En fait, c'est très simple, vous ajoutez juste “madame” ou “monsieur”. Par exemple, vous pouvez dire “bonjour madame” ou “bonjour monsieur”, ou encore “bonsoir madame” ou “bonsoir monsieur”.
Comment dit-on « merci » en arabe standard moderne
Répondez à quelqu'un qui vous dit shoukran en disant al-'afou (العفو) ou afouane (عفواً). Cette expression signifie « Tu es excusé », mais est plus communément traduite par « De rien » ou « Pas de problème X Source de recherche ».
De l'arabe سلام , salam (« paix »), et l'expression "salam aleikoum" qui sert de salutation dans les contrées islamiques.
Essalamo 3alikom Remarque : Cette salutation est parfois abrégée en un simple “essalam”. Comment vas-tu ?
La chahada est aussi prononcée lors de l'appel à la prière, qui est fait cinq fois par jour par le muezzin dans les pays musulmans, ou simplement par l'imam dans les pays où l'appel à la prière n'est pas public.
Elle est très brève : أشهد أن لآ إلَـهَ اِلا الله وأشهد أن محمدا رسول الله / Ašhadu an lā ilāha illa-llāh, wa-ašhadu anna Muḥammadan rasūlu-llāh, pouvant se traduire par « J'atteste qu'il n'y a pas de divinité en dehors de Dieu et que Muḥammad est l'envoyé de Dieu »1.
Dans ce cas, on ne répondra pas "La choukran 3la wajib" mais plutôt "bla jmil" ou "makeynch mouchkil" (il n'y a pas de problème). Les Marocains terminent très souvent leurs phrases par l'expression "hamdou li'llah" (merci à Dieu, confiance à Dieu).
La demande de pardon des musulmans
Plus haut, nous avons vu ensemble comment s'excuser en arabe. Mais pour demander pardon à Allah, les musulmans font ce que l'on appelle “l'istighfar“. Cela consiste à prononcer la formule “as staghfiroullah”.
Merci Infiniment : (Choukran jazilan) شكرا جزيلا Merci Infiniment (variante) : Choukran khatiran. Merci beaucoup : Choukran bezef / شكرا بزاف Non merci : La chokran.
Bonjour madame / Bonjour monsieur
Ces deux dernières expressions sont spéciales dans le sens qu'elles sont les formulations les plus formelles pour saluer une personne. Le fait d'ajouter “madame” ou “monsieur” témoigne d'un certain respect, d'un certain bon ton. — Bonjour madame. — Bonjour monsieur.
Coucou est une alternative au mot salut. Vous pouvez l'utiliser sans prendre en considération l'heure de la journée. N'oubliez pas qu'il s'agit d'une manière très informelle !
Idées de texte pour un couple longue distance
J'aimerais me réveiller dans tes bras. Ton toucher me manque, l'odeur de ta peau et la chaleur de ton corps… Vivement ton retour… Il ne me faut qu'une seconde pour penser à toi, mais le sourire qu'il me laisse dure toute la journée !
En arabe, le charme des surnoms romantiques réside dans leur sonorité exquise. Vous entendrez par exemple “habibi” qui veut dire “mon chéri” ou encore “hayati” qui signifie “mon existence”.
– Habibi (حبيبي) : littéralement « mon aimé » ou « mon chéri ». C'est le terme le plus utilisé pour exprimer son amour en arabe. – Kalbi (قلبي) : qui signifie « mon cœur ». – Kebdi (كبدي) : utilisé en Égypte pour « mon foie », une expression courante pour exprimer l'amour.
Traduction de "Ma chérie !" en arabe. حبيبتي! يا عزيزي! يا عزيزتي!