Une fenotte : ici on a un mot tout mignon ! Voyez comme ça sonne bien, une fenotte. Et bien c'est une fille ! Un pélo : c'est l'équivalent masculin de fenotte.
Il existe bien cependant quelques termes désignant spécifiquement des filles, tels que « fillasse » (« terme pas ou peu péjoratif ; usité par les enfants à l'école (ou ailleurs) »), « grabotte » (« toute petite fille ») (voir Le Littré du Gourguillon) ou encore « monine » (« gamine, petite fille ») (source : Le parler ...
Une fenotte est une femme ou une fiancée.
Les mots lyonnais intraduisibles ailleurs
Le gone est un nom masculin qui définissait un enfant de Lyon, et qui aujourd'hui est la façon dont on appelle les Lyonnais plus généralement.
« GONE (gòne) s. m. – A Lyon Jeune garçon, avait le sens particulier de gamin. Se dit d'un individu, avant sens péjoratif. […] Peut être un des rares mots venus du grec : yòvos , fils, enfant.
Attention : pas sûr qu'on vous prenne au sérieux !
Dans le langage des quartiers populaires de Lyon, le mot pélo sert à désigner une personne indéfinie, comme dans l'exemple : « Il n'y avait pas un pélo » pour dire qu'il n'y avait personne. Les jeunes Lyonnais l'utilisent également entre eux pour s'interpeller, comme dans les exemples : « Eh ! pélo !
Nous souhaitons vous entendre sur Twitter, via email, ou venez simplement en discuter autour d'un café au Togo Accelerator Lab. Et surtout n'oubliez pas de partager cet article au max. * Tchalé est une interjection familière togolaise pour interpeller un interlocuteur.
Les meilleures expressions lyonnaises pour banave
Un trépané : un sot, un idiot. Jacter : parler dans le dos. Pas cool les gars, pas cool du tout. Chaber : mater, regarder de travers.
Une gâche ? Quèsaco ? Loin de la fameuse brioche souvent agrémentée de rhum, à Lyon, une gache signifie une place : de parking, de spectacle, de concert.
Lyon ( en franco-provençal : Liyon) est une ville de France. Elle est située au confluent du Rhône et de la Saône, au nord-ouest des Alpes françaises, à 391 km au sud-est de Paris, à 278 km au nord de Marseille et à 113 km au sud-ouest de Genève, en Suisse.
Le nom "bambane" désigne une personne qui traîne, qui prend son temps : « Il n'est pas pressé, c'est une vraie bambane ». Mais attention, selon le linguiste Jean-Baptiste Martin, "bambane" peut aussi qualifier un fêtard, amateur de longues soirées arrosées : « Ces bambanes ont fait la pampille jusqu'à point d'heure ».
– Argotique : loute. – Familier : donzelle, minette. – Populaire : môme, nana.
nom. la fille fem. Ils ont une fille et deux garçons. Ils ont une fille et deux garçons.
C'est une marque de l'oralité employée lorsque l'on ressent une grande surprise, lorsque l'on est déçu ou admiratif. Cette formule s'utilise presque essentiellement dans des phrases exclamatives.
Ycc, YC C autre orthographe. Exclamation ou compliment urbain employé dans certains milieux jeunes (notamment à Lyon et surrounds) signifiant « bien vu », « t'es un bon », « respect » ou « merci frérot ». On l'utilise quand quelqu'un fait un bon coup, rend service ou juste pour saluer un geste positif.
Définition "yeurk"
int. Interjection exprimant dégoût, dédain ou mépris ou son résultat dans une sorte d'indifférence d'évitement ironique.
Quand au mot pelo, également d'origine romani, il désigne une personne de sexe masculin : un gars.
Une fenotte : ici on a un mot tout mignon ! Voyez comme ça sonne bien, une fenotte. Et bien c'est une fille ! Un pélo : c'est l'équivalent masculin de fenotte.
A priori pélot est un mot du patois normand qui désigne un plot en français. Dans ce même patois, le plot désigne le pieu qui était autrefois enfoncé en terre pour maintenir des bovins au pâturage sans clôture.
Sommaire
La devise de Lyon, « Avec la chance pour compagne et le courage pour guide » (Virtute duce, comite fortuna), reprend des paroles de Cicéron à ce dernier, fondateur de la ville.
ne vous étonnez donc pas d'entendre diverses expressions tout droit sorties de l'imagination de nos gones. En voici une très usitée : "cher". le mot qui signifie "très" ou "beaucoup" s'emploie à toutes les sauces: "les bugnes, c'est cher bon", "le festival était cher bien", "il y avait cher du monde"...