Ensemble des éléments de sécurité (active, passive et pour les autres usagers de la route).
Entrez votre First Name (Prénom), Last Name (Nom de famille), et E-mail [...] Address (Adresse courriel).
FIRST est une ESN spécialisée en Assurance, en Banque et en Transformation digitale. Sa vocation est d'accompagner efficacement les entreprises dans le management de leur système d'information.
First name : le prénom
Ou given name (employé en Amérique), signifie « prénom ». C'est le prénom donné à la naissance. On parle aussi de forename au Royaume-Uni, à l'écrit uniquement (il est employé dans les documents administratifs par exemple).
First name = prénom. Full name = nom et prénom. Last name = Nom de famille.
nom de famille m (pluriel: noms de famille m)
(a) surname(s) and forename(s), name(s) at birth and previously used names and any aliases, [...]
It's my first name. C'est mon prénom. That's my name.
What is her name? Quel était son prénom? What was his first name?
Vous pouvez le passer dans un centre académique, une école de langue ou avec un centre de formation officiel agréé ETS global. C'est un test principalement demandé pour les université canadienne et américaines mais aussi par de nombreux pays anglophones.
Pour certifier votre anglais au niveau B2 il faut que vous puissiez partir d'une base solide que vous aurez acquise auparavant en suivant des cours d'anglais, à l'école, à l'université, au collège ou dans différents cours de langue.
Il décrit les compétences linguistiques sur une échelle de six points, de A1 pour les débutants à C2 pour les personnes qui maîtrisent une langue. Ces normes linguistiques internationales permettent de voir facilement le niveau d'anglais associé à nos diverses qualifications.
maiden name n
I don't even know my mother's maiden name.
En anglais britannique, CV se dit "CV" (curriculum vitae). En anglais américain, CV se dit "resume". Resumé peut parfois s'écrire avec un accent aigu, mais c'est assez rare. Attention, ne dîtes pas "curriculum vitae" : votre interlocuteur ne parle pas latin !
Yasmine, Ahmed, Ibrahim font partie des classiques, mais il existe aussi des prénoms plus rares tels que Daria, Aya, Rayan, ou encore Maryam.
"On a longtemps appelé les Anglais 'les Rosbifs'. Mais le saviez-vous, sous Napoléon, on appelait même l'armée anglaise 'les homards'. On les a aussi appelé 'les anglois', 'les brits', 'les engliches'. L'origine de ces surnoms vient de l'armée.
Middle name(s) or initial(s) may be used. [...] indiquer le second prénom ou les initiales.
The surname appears on the birth certificate. For example, your father's or mother's name. The family name matches old patronymic name, expression now deleted. Last name is the same as birth name except in case of name change (for example, after a simple adoption or plenary, for legitimate reasons ...)
nom complet m
His full name appears on his passport. Son nom complet figure sur son passeport.
En effet, dès 1800, un quart des enfants recevaient des “middle name” directement inspirés des héros de la Révolution ou de complets inconnus. “Initialement, les middle name renvoyaient à la lignée familiale. Quand la pratique pris naissance dans l'aristocratie, les noms choisis étaient généralement ceux de la famille.
I.name [ neɪm, neɪm] SUBST
Voir les mots de vocabulaire sélectionnés.