Dans la phrase il t'attend , le verbe attendre est conjugué au présent et son sujet est il , troisième personne du singulier. Dans ce cas, le verbe ne prend pas la terminaison s . On conjugue j'attends , tu attends , il attend : comme on le voit, il n'y a qu'avec je et tu qu'on met un s .
Pourquoi n'écrit-on pas « j'attend » ? Parce que j'attends correspond au verbe attendre conjugué à la 1e personne du singulier de l'indicatif présent. Exemple : J'attends votre réponse. La forme attend correspond au verbe attendre conjugué à la 3e personne du singulier de l'indicatif présent.
La réponse simple. On écrit toujours « on attend », avec un d final. Exemple : On attend de voir le bus arriver pour te dire au revoir.
Exemple : ''On vous attend pour le dîner ce soir.'' Le verbe "attendre" s'écrit "attend" à la troisième personne du singulier au présent de l'indicatif.
Forme conjuguée du verbe attendre à la première ou troisième personne du singulier de l'indicatif ou du subjonctif présent, signifiant rester à un endroit précis sans bouger. Exemple : Il attend depuis deux heures devant le magasin pour être le premier à y entrer.
Dans la phrase il t'attend , le verbe attendre est conjugué au présent et son sujet est il , troisième personne du singulier. Dans ce cas, le verbe ne prend pas la terminaison s . On conjugue j'attends , tu attends , il attend : comme on le voit, il n'y a qu'avec je et tu qu'on met un s .
Définitions de « expectant »
Écrire il faut que j'attendes est donc incorrect. De plus, attention de ne pas employer l'une des conjugaisons du présent de l'indicatif derrière il faut que . On n'écrit ni il faut que j'attends , ni il faut que j'attend .
J'attends cette réponse avec impatience. I look forward to that reply. J'attends votre réponse avec impatience.
Exemple : ''Je vous attends dehors.'' Dans le bout de phrase "je vous attends", le verbe « attendre » est conjugué à la 1ère personne du singulier au présent de l'indicatif. À cette personne, il se termine par un « s ».
verbe intransitif, verbe transitif indirect du 3e groupe.
Ce : pronom démonstratif
Lorsque ce est pronom démonstratif, il s'emploie à la place d'un nom commun ou d'un groupe nominal, et occupe une fonction nominale dans la phrase. Il précède généralement un pronom relatif. Exemple : “Ce dont nous parlons est important.” ; “Je ne comprends pas ce que tu me dis.”
La conjonction ou
On écrit ou, sans accent, la conjonction qui relie deux mots ou deux groupes de mots pour indiquer un choix. Venez lundi ou mardi. On peut s'assurer que l'on a affaire à la conjonction ou quand on peut la remplacer par et : le sens sera différent, mais la phrase restera grammaticalement correcte.
Exemple : ''Je vous attendrai jusqu'à la semaine prochaine.'' Dans le segment de phrase « je vous attendrai », c'est le verbe « attendre » qui est conjugué à la première personne du singulier au futur simple de l'indicatif.
Rester en un lieu jusqu'à ce que quelqu'un arrive, que quelque chose soit prêt ou se produise : Attendre un ami à la gare. Il attend qu'on le serve. 2. Sans complément, rester longtemps jusqu'à ce que quelque chose se produise ; patienter : Il n'aime pas attendre.
Compter sur (qqn ou qqch.) ; prévoir (un évènement). ➙ escompter, prévoir.
exp. exprime une sorte d'accord un peu désinvolte, presqu ... exp. n.
Frapper l'esprit de (qqn qui ne s'y attend pas ou s'attend à autre chose). ➙ déconcerter, étonner, stupéfier. Vous me surprenez, cela semble incroyable.
Perplexe, voire sceptique, face à un événement, une situation ou des propos qui laissent place à un doute légitime.