S/O ou s/o est un sigle qui signifie « sans objet » (synonyme dans ce cas : néant).
Le mot s/o est une abréviation qui s'emploie pour mentionner quelqu'un, et en particulier pour lui envoyer une dédicace ou pour lui rendre hommage. Ce sigle peut donc se comprendre comme « dédicace à ».
Signal de détresse en morse (trois points, trois traits, trois points) transmis par radio. Appel au secours. S.O.S sont les initiales de "Save Our Souls" en anglais.
Ayt (alright): Ok!
if conj. Nous irons à la plage s'il fait beau. We will go to the beach if the weather is good. J'appellerai le docteur si je ne me sens pas bien.
So am I : moi aussi. So is she : elle aussi. So are they : eux aussi. Neither do I : moi non plus.
Le mot Wesh vient de l'expression arabe "Wesh rak", qui se traduit par "Comment vas-tu ?". L'expression "Wesh" est principalement utilisée par les adolescents pour se saluer.
Music Video : clip vidéo musical, en anglais (abréviation notamment utilisée au Japon et en Corée du Sud, en parallèle à PV pour Promo Video) ; Magna Veritas, un jeu de rôle ; Motor Vessel, ou navire à moteur ; Misteur Valaire, un groupe de musique québécois.
L'acronyme blg n'est rien d'autre que la contraction de l'expression « belle gosse » ou « belle go ». C'est le féminin de l'expression « beau gosse » qui est souvent représentée par l'acronyme « bg ».
Les trois lettres «S.O.S.» désignent le signal de détresse international. Un choix qui vient de l'alphabet morse utilisé dans la marine allemande et qui s'est répandu car il était très pratique.
Cette technologie révolutionnaire permet d'envoyer des messages écrits à distance en utilisant des ondes électromagnétiques, au moyen d'un alphabet codé – composé de points et de traits – imaginé en 1844 par l'ingénieur américain Samuel Morse.
Le dictionnaire français le fait remonter à 1869. Selon M. Metcalf, «O.K.» entre vraiment dans le langage en 1840, lors de la campagne d'un candidat américain du parti démocrate à la présidentielle, Martin Van Buren. Puis «O.K.» se répand à partir de la Seconde guerre mondiale, avant d'avoir un destin universel.
Étymologie. De l'anglais NOP , lui-même ellipse de no operation (« aucune opération »).
baveux nom masculin. Avocat. Les juges sauront que je gruge comme eux | Avec un âne bâté de baveux, histoire de soudoyer la partie civile au nez (La Rumeur, « Le coffre-fort ne suivra pas le corbillard », L'Ombre sur la mesure, 2002) .
A quoi sert un acronyme ? Un acronyme a pour vocation initiale de simplifier la communication, en partageant une abréviation dont le sens est communément admis par tous les interlocuteurs d'un même groupe, sans être obligé de le définir par une longue phrase.
Il est parfois vidé de son sens pour devenir une interjection assez générique. oklm: «Au calme.» Cette abréviation a été récemment popularisée par le single du même nom du rappeur Booba. On utilise plutôt «oklm» pour décrire l'état d'esprit d'une personne détendue, qui fait fi de tout stress.
K (majuscule) est le symbole du kelvin (unité de température). k (minuscule) est le symbole du préfixe kilo, signifiant 1 000 (103).
Bruit d'un soupir de fatigue, de soulagement, de bonheur, d'agacement, etc.
(Construction) (Argot) (Australie) Chiottes, toilettes, w. -c. (pièce destinée à faire ses besoins). (Argot) (Australie) Chiottes, toilettes (appareil sanitaire recueillant et évacuant les besoins naturels).
De plus en plus en français, surtout chez les jeunes, on utilise aussi le “hello” anglais pour dire bonjour. Par exemple, quand j'arrive au travail le matin, je dis : “hello, ça va ?”. On utilise aussi, mais un peu moins souvent et c'est un peu plus à l'écrit le “Hey”.
Kono, qu'est-ce que tu as ? ماذا لديكِ يا "كونو"؟
Que l'on prononce : Ouhibbouk-احبكي pour une femme et Ouhibouka -احبك pour un homme. On insistera sur le “h” qui se prononce de manière aspirée et on rebondit sur le double “b” pour prononcer “je t'aime” en arabe.
Si vous voulez dire je t'aime à une personne d'origine marocaine, dîtes lui “Nbrick”. D'autres pays utilisent aussi ce terme très apprécié.
Littéralement « mon amour ». Composé de l'arabe حَبِيب , ḥabīb (« chéri ») et le suffixe ـي, -ī. Forme de la racine ح ب ب (ḥ b b).