Le kesa (mot japonais dérivé du sanskrit) est un vêtement de dessus porté comme un châle par les moines bouddhistes.
Une des pratiques traditionnelles du bouddhisme zen Sôtô est la couture du kesa, un vêtement identique à celui que portait le Bouddha Shâkyamuni il y a 2500 ans. Celui-ci avait rassemblé des pièces de tissu de provenances diverses, pour former une longue robe et se couvrir le corps.
Bien que généralement écrit phonétiquement avec des hiragana ou des katakana, en kanji, il peut s'écrire soit 今朝 (kesa), signifiant « ce matin », une contraction de keasa (de 此 (ke), forme alternative de ko signifiant « ceci », et 朝 (asa) signifiant « matin »), soit 袈裟 (kesa), qui désigne les robes portées par les personnes entièrement…
Kesha Rose Sebert (née le 1er mars 1987), anciennement connue sous le nom de Ke$ha, est une chanteuse et compositrice américaine . Son premier grand succès remonte à 2009, lorsqu'elle a collaboré avec le rappeur Flo Rida sur son single numéro un, « Right Round ». Originaire de Los Angeles, en Californie, aux États-Unis, la musique et l'image de Kesha l'ont propulsée vers un succès immédiat.
Trois femmes admiraient la beauté et la diversité des textiles traditionnels indiens et rêvaient de créer des vêtements qui reflètent ce riche patrimoine culturel.
Plus connu sous son nom posthume de Kobo Daishi, Kukaï fut le personnage le plus extraordinaire du bouddhisme japonais où il fut le fondateur de l'Ecole Shingon. Jeune homme de la noblesse provinciale, il est envoyé à 15 ans à Kyoto pour étudier les lettres chinoises et le confucianisme.
Kesa fait référence à : « Cheveux, en particulier de la tête ».
L'amour se dit « ai » en japonais. Le verbe correspondant est « isaisuru » (愛する), qui signifie « aimer ». « Aishiteru » est un terme non genré. Ainsi, pour dire « je t'aime » à un homme, on dit « aishiteru yo », et à une femme, « aishiteru wa ».
好き (suki) : amour, affection. 大好き (daisuki) : je t'aime beaucoup/aimer beaucoup. 愛してる (aishiteru) : je t'aime. 恋人 (koibito) : amoureux(se)
Le kesa (mot japonais dérivé du sanskrit) est un vêtement de dessus porté comme un châle par les moines bouddhistes. Son aspect le plus caractéristique est sans doute le morcellement de sa surface. Celle-ci se divise en bandes verticales (jo) qui sont à leur tour divisées horizontalement.
On peut les interpréter d'une autre manière :
Un bouddhiste peut accepter toutes les méthodes de planification familiale, mais avec des degrés de réticence variables. L'avortement, ou « tuer un être humain à naître », est considéré comme le pire de tous. Il est perçu comme un acte portant atteinte à un être vivant et sensible. La pilule et les préservatifs sont beaucoup plus acceptables, même si beaucoup préfèrent ces derniers .
Il faut piquer en arrière, en-dessous ou au-dessus du fil, de façon à former une petite "perle". Il faut essayer d'être régulier, d'avoir toujours la même distance entre les points.
Quel est le tissu le plus facile à coudre ? Le coton est la matière à privilégier pour un débutant en couture. Il se décline en de nombreux tissus comme la cretonne, la flanelle ou le voile de coton.
La broderie sashiko est une forme de couture traditionnelle japonaise qui remonte à plusieurs siècles. À l'origine, elle servait à renforcer les tissus, notamment les vêtements de travail, tout en les décorant. Mais au fil du temps, le sashiko est devenu bien plus qu'un simple point de renforcement.
Vous avez sûrement déjà remarqué que les Japonais ne s'embrassent pas et n'échangent pas de poignées de main ? Dans la culture nippone, le contact physique est exclu, même pour se saluer.
“Kawaii-chan” (かわいいちゃん) : “Petite mignonne”, un surnom tendre. “An-chan” (あんちゃん) : Une forme affectueuse pour appeler un frère aîné ou un ami proche.
Entre couples, on utilise -chan pour désigner une petite amie. -kun, plus masculin, convient mieux aux jeunes garçons et aux hommes. Il sert aussi à désigner une personne de statut inférieur, comme un subordonné ou un apprenti. Les petites amies utilisent également -kun comme terme affectueux pour leur petit ami.
Le mot correct est « kaysa », et non « kesa ». Merci ! Merci ! Les deux sont utilisés, mais « kaysa » est plus correct et plus formel.
Le nom Kesa trouve ses racines dans la langue sanskrite, où il dérive du mot « kesa », qui signifie « cheveux » ou « mèche de cheveux ». Cette origine étymologique reflète l’importance culturelle des cheveux dans diverses traditions, notamment dans l’hindouisme, où ils sont souvent associés à la beauté et à la féminité.
Keshavi, un mot sanskrit qui signifie beaux cheveux… j’adore l’effet.
黙れ (Damare): Tais-toi !
Tout comme うるさい (urusai), だまれ (damare) est utilisé pour dire « Tais-toi ! ».
signifie : bonne fortune, bonheur.