Selon la tradition, le premier mot prononcé par Dieu lors de la création du monde fut précisément ce mot « lumière ». vayomèr élohim yehi or vayehi or ! « Dieu dit que la lumière soit et la lumière fut ! » C'est alors que le monde commença à se révéler, que le monde commença à exister.
Dieu dit : Que la lumière soit ! Et la lumière fut.
La lumière mentionnée en Genèse 1:3 ne désigne ni le soleil, ni la lune, ni les étoiles, mais le Christ. Le Christ est la lumière venue dans le monde ; c’était la prophétie de sa venue. Selon les Écritures, le Christ est la lumière du monde. L’ensemble du passage de Genèse 1:1-5 parle du Christ/Dieu et non de la création.
Il s'agit de la première parole de Dieu, ordre donné lorsqu'il a créé la lumière le premier jour de la création du monde, traduisible en français par « que la lumière soit ». La version originale du texte, en hébreu, est יְהִי אוֹר (yehi 'or).
« La parole était la vraie lumière » nous dit Jean. Oui, c'est par la Parole de Dieu, Jésus, puisqu'il est, par définition la Parole incarnée de Dieu, c'est par cette lumière que nous avançons, que nous ne sommes pas perdus, que nous pouvons évoluer avec confiance.
Croyances religieuses. Albert Einstein avait lui-même affirmé « Je ne suis pas athée, et je ne pense pas que je puisse m'appeler un panthéiste... Je crois dans le Dieu de Spinoza qui se révèle dans l'harmonie ordonnée de ce qui existe, et non dans un Dieu qui se préoccupe des destins et des actions des êtres humains ».
Genèse 1:3
La terre était informe et vide ; les ténèbres couvraient l’abîme. L’Esprit de Dieu planait au-dessus des eaux. Dieu dit : « Que la lumière soit ! » Et la lumière fut. Dieu vit la lumière ; et elle était bonne ; et Dieu sépara la lumière des ténèbres.
Élohim est un nom générique ; comme notre mot français dieu, il est applicable à toutes les divinités. Jéhovah est le nom propre du Dieu d'Israël, l'Éternel, révélé dans la Bible.
Jésus, en grec Ἰησοῦς / Iēsoûs, vient de Yehoshua (hébreu : יהושע), à travers sa forme abrégée Yeshua (hébreu : ישוע). Yeshua signifie « Sauveur » et Yehoshua est un nom théophore qui signifie : « Dieu (YHWH) sauve ».
La principale signification du chiffre 7 est la plénitude que l'on trouve notamment dans les 7 plaies de Notre Seigneur, les 7 dons de l'Esprit, les 7 sacrements de l'Église, les 7 demandes du Notre Père et dans la méditation des 7 dernières paroles du Christ.
Dieu appela la lumière « jour » et les ténèbres « nuit ». Il y eut un soir, il y eut un matin : ce fut le premier jour. Ainsi, la lumière est séparée des ténèbres pour la nuit et le jour. Puis, le quatrième jour, Dieu créa le Soleil, les étoiles et la Lune.
La devise bien-aimée du Morehouse College, qui signifie en latin « Et la lumière fut », reprend les premiers mots de la Genèse, symbolisant la naissance de la création et l'illumination née de la connaissance et de l'éducation.
Y'hee : (Que la lumière soit) ! Il m'est apparu récemment que nous avons examiné de nombreux mots hébreux bibliques sur ce blog, mais jamais le premier mot prononcé par Dieu dans le texte. Aujourd'hui, nous allons remédier à cet oubli en étudiant le mot ÊTRE (comme dans « que la lumière soit »), qui en hébreu se dit y'hee.
« Et la lumière fut » est l’autobiographie peu connue mais profondément lumineuse de Jacques Lusseyran , un aveugle qui découvrit le don de la clairvoyance après avoir perdu la vue dans un accident survenu dans son enfance, et qui mit ensuite ce don au service de la lutte contre le nazisme.
Lisez. Dans Matthieu 5:14-16, Jésus compare ses disciples à la lumière, affirmant qu'ils sont « la lumière du monde », et qu'il est impossible de les cacher. On ne met pas une lampe sous un boisseau, car une lampe est faite pour éclairer les ténèbres. Les paroles et les actes du Christ ont révélé la véritable nature du monde qui l'entourait.
Cette phrase est une traduction de la seconde partie de la locution latine Fiat lux et facta est lux présente au début de la Genèse (1:3). Il s'agit de la première parole de Dieu dans le récit de la création du monde, traduisible en français par « Que la lumière soit, et la lumière fut ».
Il s'avère que Jésus n'avait pas de deuxième prénom . Il était principalement connu sous le nom de « Jésus de Nazareth » et plus tard (après sa mort) sous celui de « Jésus-Christ », c'est-à-dire « Jésus le Messie ».
Non, il n'en a pas eu. Les évangiles ne mentionnent aucune trace d'une épouse ou d'enfants. Sa mère et ses frères sont mentionnés, mais jamais une femme ou des enfants. Il aurait été très inhabituel qu'ils ne soient pas mentionnés au moins une fois.
Ce que confirme encore la mention de ses deux fils Ephraïm et Manassé, déjà mentionnés dans la Bible et cités par Jacobovici et Wilson comme les enfants de Jésus et Marie-Madeleine.
Les Témoins de Jéhovah considèrent que Jésus Christ fut la première des œuvres de Dieu (Colossiens 1:15 ; Révélation 3:14), et qu'il est aussi appelé sous le nom d'archange Michael dans la Bible (1 Thessaloniciens 4:16 ; Révélation 12:7-12).
Lévitique 11:7-8 : « Vous ne mangerez pas le porc, qui a la corne fendue et le pied fourchu, mais qui ne rumine pas : vous le regarderez comme impur. Vous ne mangerez pas de leur chair, et vous ne toucherez pas leurs corps morts : vous les regarderez comme impurs. »
Mais nous croyons aussi que les Écritures enseignent que le Fils a également droit au nom de Jéhovah, puisqu'il est un avec le Père . La conception historique du christianisme est celle d'un seul Dieu existant en trois Personnes égales et éternelles — le Père, le Fils et le Saint-Esprit — qui sont un en puissance, en dessein, en caractère, en unité et en éternité.
La lumière mentionnée en Genèse 1:3 ne désigne ni le soleil, ni la lune, ni les étoiles, mais le Christ. Le Christ est la lumière venue dans le monde ; c’était la prophétie de sa venue. Selon les Écritures, le Christ est la lumière du monde. L’ensemble du passage de Genèse 1:1-5 parle du Christ/Dieu et non de la création.
« Jésus-Christ est la lumière du monde parce qu'il est la source de la lumière qui 'sort de la présence de Dieu pour remplir l'immensité de l'espace' (D&A 88:12).
Dieu dit : Que la lumière soit ! Et la lumière fut. Dieu vit que la lumière était bonne ; et Dieu sépara la lumière d'avec les ténèbres. Dieu appela la lumière jour, et il appela les ténèbres nuit.