L'insécurité linguistique en français est un des désavantages de la perception idéologique et essentialiste de la langue. Malmener le français (Wolton, 2006: 45) ressortit à la lèse-majesté tandis qu'en anglais, l'erreur est facilement diluée dans le jeu communicationnel et pragmatique déculpabilisant.
Si le français est si difficile, c'est parce qu'il comporte beaucoup de fantaisies. Avec sa grammaire rigoureuse et son orthographe parfois originale, son apprentissage se révèle compliqué pour les enfants et les étrangers.
Le multilinguisme peut entraîner des situations de diglossie, c'est-à-dire la maîtrise d'une langue comme moyen de ségrégation sociale. Un universitaire comme Louis-Jean Calvet évoque par exemple le risque de fracture linguistique, lorsque la pratique du « français des cités » devient excluante.
− Conséquence fâcheuse qui survient ou peut survenir d'une action, d'une décision, d'une situation. Synon. danger, risque, empêchement, objection, obstacle; anton.
Pour la direction, le principal inconvénient de la communication orale est la préparation requise, l'organisation et l'absence de traces écrites, tandis que son avantage est la rétroaction immédiate de la part des interlocuteurs.
Souvent les jeunes enfants mélange les deux langues au début car ils ne comprennent pas qu'ils parlent plusieurs langues. Un autre inconvénient est si les deux langues ne sont pratiquées qu'entre l'enfant et les deux parents, il est difficile d'entretenir une bonne maîtrise de chaque langue.
Pour eux, la langue parlée ou bien le discours représente les traits de la culture d'origine du locuteur, elle est donc le porteur culturel. le discours dépend des habitudes culturelles d'un groupe ethnique, exprimant une forme de pensée culturels, il représente une dimension culturelle.
Le Danois, le Norvégien, et surtout l'Allemand sont rudes au premier abord avec leur grand nombre de consonnes et la longueur de certains mots composés, mais ce n'est pas tout. Langues flexionnelles, elles imposent de changer la forme des mots selon leur rapport grammatical aux autres dans la même phrase.
Le chinois mandarin
Dans l'imaginaire collectif, le chinois — ou plus précisément le mandarin — est considéré comme l'une des langues les plus dures à apprendre. Pourquoi cette langue est-elle si compliquée ? Tout d'abord à cause de son alphabet… inexistant !
Le grec et le chinois sont les langues réputées les plus difficiles à apprendre. Avec ses règles d'accentuation complexes, le grec arrive en 2ème position du classement établi par l'UNESCO.
L'anglais : la langue universelle. L'anglais est la langue la plus importante au monde, en termes d'utilité. En effet, un nombre important de personnes sur terre pratique cette langue, rendant la communication lors de vos voyages touristiques ou de vos réunions d'affaires plus aisée !
Quels sont les avantages du bilinguisme? C'est un modèle clair de l'adaptation du cerveau à l'environnement. La capacité à percevoir ce que l'autre ressent serait plus grande. Être bilingue augmente les réserves cognitives, ce qui va dans le sens d'une plus grande flexibilité intellectuelle ou plasticité cérébrale.
Le bilinguisme a en outre des effets neurocognitifs tout au long de la vie, contribuant à contrecarrer le déclin du volume de la matière grise au cours du vieillissement. Une recherche a montré que bilinguisme retarde de quatre à cinq ans l'apparition des symptômes de la maladie d'Alzheimer.
Le mandarin, l'espagnol, l'anglais et l'arabe sont peut-être les « super langues » de l'ère moderne, mais les langues minoritaires comme le catalan, le breton et le cornique sont essentielles pour préserver la diversité de notre ADN culturel. Et ces langues ne sont pas en voie d'extinction.
À ce jour, le trouble du langage n'a pas de cause clairement identifiée, mais peut être : Associé à une condition biomédicale connue (ex : syndrome génétique, trouble du spectre de l'autisme, surdité, AVC, etc. ) On parle alors d'un trouble du langage associé à X. On parle alors d'un trouble développemental du langage.
la saleté (la bruticia) : les rues sont sales. la pollution (la contaminació) : l'air est pollué, cela sent mauvais (fa pudor) = l'air est vicié l'odeur des gaz d'échappement des voitures. les embouteillages (els embussos) , les problèmes de stationnement (aparcament)
Il y a les violences physiques et psychologiques que l'on peut subir à tout moment. Il y a les maladies plus ou moins graves qui nous affectent tous, un jour ou l'autre. Il y a les phases de dépression qui épargnent peu de gens. Il peut aussi y avoir les affres du handicap.