Comme nous l'avons vu, il n'existe pas de lettres qui existent en français et qui n'existent pas dans l'alphabet allemand ! En revanche, il y a des lettres en plus. L'alphabet allemand comprend toutes les lettres de l'alphabet français, mais il n'y a pas de lettre « ä » comme une lettre distincte de l'alphabet.
W qui se prononce /vé/, Y qui s'appelle upsilon et se prononce /u/, Z qui s'appelle tsèt et se prononce /ts/.
Le Q se prononce /kou/ Le U se prononce /ou/ Le V, dit fao, se prononce /f/
Le V : se prononce “f” à part quelques expressions. Le W : se prononce “v”. Le Y : peut se prononcer “i” ou “u” – Par exemple “yucca” se prononce avec le “i” au début et “symbol” va se prononcer “u”. Le Z : se prononce “ts.
malpoli {adjectif masculin}
unhöflich {adj.}
Le double s (après une voyelle courte) et le ß (après une voyelle longue) se prononcent tous les deux comme dans Haus (ou dans savoir). Comme en français, la lettre s peut prononcer de deux manières : Quand le s est placé en fin de mot, il se prononce comme dans Haus (ou dans savoir).
L'eszett (prononcé : /ɛsˈtsɛt/), noté ‹ ß › en minuscule, et ‹ ẞ › ou ‹ SS › en majuscule, est une lettre utilisée uniquement dans la langue allemande et est également appelée « scharfes S » (« s aigu »). Elle est à l'origine une ligature, formées de deux s, ou d'un s et d'un z, utilisée sous certaines conditions.
1. troisième: le troisième. der/die/das Dritte.
La lettre e peut correspondre aux sons : è – é - e. Se prononce comme en français. La lettre g peut correspondre aux sons : « gu… » ou « gk » (son proche du k en français) . Le son sera « gk » en fin de syllabe, « gu… » en début de syllabe.
Je mets le réveil à 7h15. Ich stelle den Wecker auf 7:15 Uhr.
Johann Wolfgang von Goethe, dit Goethe, est un écrivain allemand de la seconde moitié du XVIIIe siècle. Les moins germanistes d'entre nous liront son nom textuellement, à savoir «Goète». Rappelons toutefois que compte tenu des origines de l'auteur de Faust, son nom devra être prononcé «Geute».
Sous Windows, pour faire un ß sur un clavier Azerty, il faut faire alt+225 avec le pavé numérique, ou, de la même façon, alt+0223. Sinon, si le clavier a été défini en allemand dans le panneau de configuration, il suffit de taper "ss".
Après l'Abitur (l'équivalent allemand du baccalauréat), les étudiants commencent par un Bachelor (3 à 4 ans) avant de poursuivre avec un Master (1 à 2 ans) puis, pour certains, un Doctorat. Il existe une spécificité à la fin des études en Allemagne : les « Staatsexamen ».
Si vous avez un diplôme ou une qualification professionnelle obtenu à l'étranger, vous pouvez le faire reconnaître en Allemagne. La procédure de reconnaissance compare votre qualification avec une qualification allemande similaire.
L'Abitur, examen de fin d'études secondaires en Allemagne
Pour cela, les élèves doivent choisir plusieurs cours qu'ils valident grâce à un examen écrit ou oral - ce qui s'ajoute à un évaluation continue.
ł qui s'écrit Ł, en majuscule, est typique du polonais, et proche du son français [ou] ; on le trouve par exemple dans le nom de Wałęsa. ń est mouillé et proche de [ny] ź et rz ont la même prononciation, c'est-à-dire le [j] français légèrement mouillé
Guten Morgen! : Bonjour ! (le matin); Guten Tag : Bonjour ! Guten Abend ! : Bonsoir !