La majorité des personnes vivant à Barcelone sont bilingues en catalan et en castillan, qui est aussi une langue officielle.
Heureusement, Barcelone est une ville proche de la frontière française et nombreux sont les Catalans à maîtriser la langue de Molière. Voici une sélection d'adresses où vous devriez vous sentir à vos aises tout en découvrant la culture locale.
Les Catalans ont toujours veillé à maintenir leur propre identité. Le catalan est réellement une langue à part, comme le breton et le français, différente du castillan (espagnol courant). Les deux langues sont d'origine romane, mais le catalan ressemble plus à du français.
Une enquête réalisée en 2008 par la Generalitat montrait que 32 % des Catalans identifient le catalan comme leur langue maternelle, 55 % l'espagnol et 4 % les deux langues à la fois. Par contre, 35 % expliquaient utiliser le catalan quotidiennement, 46 % l'espagnol et 12 % les deux.
Bref, toutes les langues parlées en Espagne (castillan, catalan, basque et galicien) sont des langues espagnoles.
Selon les données de l'Institut Nationale en Espagne (INE), Alicante, Valencia et Málaga sont les villes les plus choisies par les français qui emménagent en Espagne, dépassées seulement par les grandes villes de Madrid et Barcelone. Il y a 8.832 résidents français à Alicante, 7.900 à Valencia et 7.061 à Málaga.
L'espagnol est l'appellation standard utilisée par la majorité des constitutions latino-américaines de langue espagnole. Le castillan est le terme qui renvoie à une variété régionale de l'espagnol.
En utilisant une telle méthode, l'anglais a été évalué comme présentant une similitude lexicale de 60 % avec l'allemand et de 27 % avec le français.
Le catalan est aujourd'hui sans complexe l'idiome dominant en terres catalanes. Le catalan est en effet la langue utilisée dans la scolarité, de l'école primaire aux études supérieures. Il est parlé par environ 11 millions de personnes dans le Nord de l'Espagne principalement.
Les deux sont des langues romanes, mais l'espagnol appartient à la sous-branche ibéro-romane comme le portugais, tandis que le catalan appartient à la branche romane occidentale. Apprendre l'espagnol, ce n'est pas apprendre la catalan!
Selon les chiffres du Département de statistiques de la mairie, les Français ont plutôt tendance à vivre dans le centre de Barcelone, et moins dans les quartiers les plus éloignés. Ils se concentrent principalement dans l'Eixample, et plus précisément dans la Dreta de l'Eixample (avec 6,7%).
- Les Espagnols considèrent le Français comme arrogant mais ils nous prêtent une image de bon vivant. Le savoir-vivre, le luxe et le bon goût à la française ne les laissent pas indifférents. - Les Espagnols estiment que les Français ont un esprit nordique. Ils nous trouvent froids, peu ouverts et assez secs.
Barcelone – La ciudad de Gaudí (La ville de Gaudí)
Le surnom de Barcelone vient des nombreux monuments et oeuvres de l'architecte espagnol que l'on retrouve dans toute la ville. Il est impossible de visiter Barcelone sans se rendre à la Sagrada Familia, au Parc Güell ou encore à la Casa Battló.
Les Barcelonais sont des Catalans, et ces Catalans, originaires de la partie de la Catalogne se trouvant en territoire espagnol, ont, par la force des choses, la nationalité espagnole.
Langue vivante 2 : les plus courantes
Dans la plupart des collèges, le choix des langues vivantes 2 est restreint à trois, voire quatre langues. En général, il faut choisir entre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et l'italien.
Les candidats ne sont pas tenus de passer les épreuves de LV1, de LV2 et de LV3 dans les langues qu'ils ont étudiées pendant leur cursus. Ils peuvent choisir la langue dans laquelle ils souhaitent être évalués à ces épreuves du baccalauréat.
L'ARABE – LA PLUS BELLE LANGUE ÉCRITE
S'écrivant de droite à gauche, sans distinction de majuscules ou de minuscules, l'écriture arabe semble s'écouler éternellement, d'une façon vraiment fascinante.
La présence de déclinaisons, d'homographes non homophones, ou de suffixes vont également peser dans la balance. Si le français a la réputation d'être une des langues les plus difficiles à assimiler, c'est le chinois qui se hisse tout en haut du classement.
1) Le chinois mandarin
Sans surprise, le chinois mandarin semble être LA langue la plus difficile à apprendre. Vous pensez sûrement que c'est à cause de l'alphabet chinois… Sauf qu'il n'existe pas d'alphabet chinois, mais plusieurs milliers de caractères chinois, appelés “sinogrammes”.
Étymologie de « espingouin »
Les différentes langues parlées en Espagne : Castillan, Catalan, Basque et Galicien.