Ces, déterminant démonstratif Appelé adjectif démonstratif en grammaire traditionnelle. Fermer l'infobulle . C'est la forme plurielle de ce, cet et cette; on l'emploie là où l'on utiliserait l'un de ces déterminants si le nom était au singulier.
Cet est un déterminant démonstratif masculin et singulier. Cette est également un déterminant démonstratif, mais féminin et singulier. Ces déterminants permettent de désigner plus particulièrement une personne ou un objet.
Règle générale : Dans les noms composés (comme ailleurs), les verbes, adverbes et prépositions ne prennent jamais de « s ». Seuls les noms et les adjectifs sont susceptibles de prendre la marque du pluriel.
La forme c'est peut être remplacée par cela est. La forme s'est précède un participe passé. La forme ses peut être remplacée par mes ou tes. La forme ces peut être remplacée par ce, cet ou cette au singulier.
Ces est un déterminant démonstratif pluriel qui, au singulier, pourrait être remplacé par ce, cet ou cette. Ses, quant à lui, est un déterminant possessif pluriel qui pourrait être remplacé par son ou sa.
C'est et ce sont devant eux et elles
Devant les pronoms eux et elles, le pluriel est conseillé. Ce sont elles qui ont remporté l'épreuve. C'étaient eux qui avaient appelé la police.
Difficultés. En orthographe traditionnelle (non réformée), un essuie-tout, des essuie-tout (invariable).
Quelques noms font exception à la règle et forment leur pluriel en ‑aux plutôt qu'en ‑ails. Il s'agit de bail, corail, émail, fermail, gemmail, soupirail, travail, vantail. Fermer l'infobulle , ventail et vitrail. Presque tous les propriétaires font signer des baux à leurs locataires.
Au pluriel, on écrira : des pauses, des pauses-café, des périodes de repos, des pauses café. Le terme pause-café s'écrit le plus souvent avec un trait d'union. Au pluriel, il s'écrit pauses-café, puisque le second nom a plutôt une fonction de complément (des pauses pour prendre le café).
Les mots invariables qui commencent par la lettre C :
Ceci. Cela. Ça. Cependant.
Devant un nom commençant par une voyelle ou un « h » muet, « ce » devient « cet » (cet enfant, cet hiver…). Et devant certaines formes conjuguées du verbe être, il s'élide, c'est-à-dire que son « e » est remplacé par une apostrophe (c'est, c'était…). Et que fait « se » devant une voyelle ou un « h » muet ?
L'Académie française recommande l'usage du masculin, suivant le genre du mot « midi ». Cependant, il est important de noter que les deux formes « cet après-midi » et « cette après-midi » sont admises dans l'usage courant, bien que le masculin soit considéré comme plus correct grammaticalement.
Amour, délice, orgue, ces trois noms ont une particularité bien connue des amateurs de dictées : ils sont masculins au singulier et féminins au pluriel.
Ceci et cela (sans accent) sont singuliers, et neutres au passage. Ils n'ont pas de pluriels. La différenciation singulier/pluriel se fait avec : celui-ci, celle-ci (celui-ci, celle-ci), ceux-ci, celles-ci (ceux-ci, celles-ci), et les équivalents avec -là (avec un accent).
Difficultés. Plur. : des ails (pluriel courant) ou des aulx (vieux ou régional). Ail s'emploie rarement au pluriel (on dit des gousses d'ail, des têtes d'ail).
n. m. Ouverture pratiquée à la partie inférieure d'un édifice, pour donner un peu d'air et de jour à une cave, à un sous-sol, etc. Au pluriel, Des soupiraux.
Au sens courant de « activité, effort, métier », travail a pour pluriel travaux, mais au sens technique de « appareil servant à maintenir les grands animaux domestiques pour les ferrer ou les soigner », travail fait au pluriel travails.
Ce mot composé ne change pas au pluriel : des pince-sans-rire.
◇ Peut s'écrire lave-main (sing.), pl. lave-mains, selon les rectifications orthographiques de 1990. [règle §2] Pluriel des mots composés.
Tête-à-tête (= situation, entretien de deux personnes seule à seule) s'écrit avec deux traits d'union : les deux chefs d'État ont eu un tête-à-tête d'environ une heure. → tête. - Plur. : des tête-à-tête (invariable).
Il faut écrire : Si c'était de son ressort, il changerait de stratégie commerciale. Remplaçons « s'était » par « cela était » : « Si cela était de son ressort, il changerait… » La phrase est juste. Ce n'est donc pas « s'était » qu'il faut écrire, mais « c'était ».
C'est très joli, mais…,
introduit une restriction.