よかった (yokatta) : Dieu merci ! “Yokatta” est donc souvent utilisé comme une interjection qui peut être traduit par "je suis si heureux", "je suis soulagé", "c'est/c'était bien", "c'est/c'était parfait" ou encore “Dieu merci !”.
よかった [YOKATTA] YOKATTA est la forme au passé de l'adjectif, II (Bon). Il est utilisé pour une conversation informelle, entre amis par exemple. Donc l'expression polie pour conclure une phrase, DESU, est omise.
よかった [YOKATTA] C'était bien. / Je suis heureux.
Je vous en prie.
C'est la réponse habituelle lorsqu'on vous remercie.
好き (suki) : amour, affection. 大好き (daisuki) : je t'aime beaucoup/aimer beaucoup. 愛してる (aishiteru) : je t'aime. 恋人 (koibito) : amoureux(se)
“Anata” (あなた) : Signifie “chéri(e)”, souvent utilisé entre amoureux. “Kimi” (君) : Terme affectueux et familier pour “toi”.
Au Japon, dire « aishiteru » [Je t'aime] à voix haute peut être aussi intense qu'une demande en mariage. L'amour existe bel et bien ici, mais il ne s'exprime généralement pas ainsi . Du moins, pas avec les trois mots les plus courants qu'on emploie si facilement en anglais.
Si vous prenez des cours de japonais, vous apprendrez probablement que la bonne réponse à l'arigatou est de faire itashimashite (どういたしまして) , ce qui signifie « de rien ». Cependant, cela est très rarement utilisé dans la conversation japonaise moderne, sauf dans des situations plus formelles.
Tu es de retour ! こんにちは。 Bonjour. KONNICHIWA.
Si vous traînez du côté d'Osaka ou Kyoto, vous entendrez peut-être "okini" (oh-ki-ni). C'est le "merci" local, et l'utiliser vous fera passer pour un initié !
« Yo ka tta » (YOKATTA) est l'expression qui me vient le plus à l'esprit pour exprimer « Dieu merci » . Vous ne la trouverez probablement pas dans le dictionnaire, car il s'agit du passé de « ii » (II = bon) ou « yo i » (YOI = bon). Certains dictionnaires ne répertorient que les mots au passé.
はい (hai) est souvent la première manière de dire oui que l'on apprend en japonais. Il s'agit d'un oui formel et poli. Vous pouvez l'utiliser si par exemple votre professeur ou votre patron vous demande de faire quelque chose.
かっこいい - かっこいい (kakkoii) classe,chic,chouette,cool.
Le yukata est un vêtement léger souvent porté lors des festivals d'été au Japon. Contrairement au kimono, plus formel et généralement plus difficile à porter, le yukata est une tenue plus décontractée mais tout aussi élégante. Il est fabriqué en coton et orné de motifs floraux, géométriques ou inspirés de la nature.
Quels sont les plus beaux prénoms féminins japonais, courts et longs ? Courts : Rin, Nana, Hana, Yuki. Plus longs : Sakura, Hinata, Megumi, Noriko, Mitsuko.
黙れ (Damare): Tais-toi !
Tout comme うるさい (urusai), だまれ (damare) est utilisé pour dire « Tais-toi ! ».
ありがとうございます [ARIGATÔ GOZAIMASU] Merci beaucoup. On peut dire simplement ARIGATÔ. Mais si on ajoute GOZAIMASU, c'est plus poli.
Sayonara (さよなら), dérive orale populaire de Sayōnara (さようなら), est un mot japonais pour dire adieu.
La plupart des gens apprennent le konnichiwa comme la façon de dire bonjour en japonais. Mais en fait, c'est plus proche du bonne journée ou du bon après-midi. Vous pouvez l'utiliser après 11 heures du matin et l'après-midi, jusqu'à 17 ou 18 heures environ.
“Arigatou gozaimashita” (ありがとうございました) est la forme passée de “arigatou gozaimasu”. On s'en sert pour remercier quelqu'un lorsque ce qu'on a fait pour vous a déjà été fait. Comme dans l'expression précédente, ajouter “doumo” au début de l'expression accentuera votre reconnaissance ou vous permettra d'être plus formel.
Comment répondre à un « Merci »
Konnichiwa ! Dire bonjour et au revoir en japonais
Ai shiteru (愛してる)
Comme nous venons de le voir, le kanji 愛 (ai) signifie « amour ».
あなたはとても美しいです。 - Tu es très belle. - Mondly Phrasebook. Guide de Conversation/Phrases en Japonais/Romance/Tu es très belle.
Salutations Une chanson de gestes
Pour saluer quelqu'un, l'usage est de s'incliner poliment, en baissant légèrement la tête, les yeux tournés vers le bas, le dos droit, les deux bras le long du corps pour les hommes ou les mains posées à plat sur les cuisses pour les femmes.