Mohammed. Mohamed ou Mohammed : voici le prénom musulman le plus répandu au monde. C'est aussi le plus illustre, car il célèbre la gloire du plus grand prophète de l'Islam.
Mohamed signifie "digne d'éloges" en arabe. Il s'agit du prénom le plus porté au monde.
Dans le même temps, comme l'explique pour LCI Baptiste Coulmont, sociologue et auteur de La Sociologie des prénoms, Mohamed devient de plus en plus populaire. "Le prénom Mohamed, qui est la version arabe pour désigner le prophète de la religion musulmane, est de plus en plus attribué et pas seulement en France.
Quel est le plus beau prénom de l'Islam ? Le plus populaire de tous les prénoms arabes pour bébés, Mohammad vient directement du prophète fondateur de la religion islamique. Signifiant littéralement « digne d'éloges », Mohammad, et toutes ses variantes orthographiques, apportent tradition et respect comme nul autre.
La première est constituée par les prénoms préférés d'Allah, Abdallah et Abd-Rahman, donc.
Mahomet - Muhammad
Muhammad est à la fois un prophète et le chef des musulmans.
Malak, Abdoul Ati, Abdoul Nasser, Abdoul Mosleh, Nabi, Nabiya, Emir, Somu, Al-Mamlaka, Malika, Mamlaka, Tabaraka, Nardin, Maya, Linda, Randa, Basmalah, Tulin, Arm, Narij, Rital, Als, Sandi, Rama, Malin, Elin, Alas, Ainar, Loran, Malkitina, Larin, Kibriyal, Laurin, Benyamin, Naris, Yara, Sitaf, Ailin, Loland, Tilaj, ...
Khuzayma : signifie “ancien prénom arabe” Loqman : prénom d'un grand sage mentionné dans le Saint Coran. Loth : nom Du prophète Loth ﷺ
Le prénom le plus porté dans LE MONDE
Mohammed (et ses nombreuses variantes orthographiques dont Mohammad, Mohamed, Mamadou et Muhammad) est le nom de bébé garçon le plus populaire au monde. Signifie “loué, louable” en arabe, dérivé de la racine حَمِدَ (hamida) signifiant “louer”. C'est le nom de notre prophète aimé ﷺ.
Zurvan est l'un des prénoms de garçon le plus rare au monde. Il signifie Temps éternel en perse et n'est actuellement porté par aucun enfant en France selon l'INSEE. Il est suivi d'autres prénoms très rares en France comme Benyounes, Demetrius, Callum, Finley et Archie.
Hind, Houcine, Riad, Amina… Autant de prénoms venus d'Algérie qui sonnent comme de douces poésies à vos oreilles.
Quels sont les prénoms arabe rares ? Si vous cherchez à donner un prénom unique et rare à votre petit garçon, vous avez un large choix dans le répertoire musulman : Shady, Shems, Haroun, qui signifie "homme de coeur", ou encore Zayn qui renvoie à la "grâce".
ما اسمك؟ Quel est ton nom ?/ Comment t'appelles-tu ? Mon prénom est/ Mon nom est/ Je m'apelle … ما هو عمرك؟
Les noms qui comportent un éloge (liste qui ne fait l'unanimité), comme : Barra (pieuse), Îmân (foi), Islâm, Abrâr (pieux), Taqwâ (crainte d'Allah ou piété) ; de même que les surnoms comme : Mouhyî Ad-Dîn (« le revivificateur de la religion »), 'Imâd Ad-Dîn, Roukn Ad-Dîn (le pilier de la religion), car, cela comporte ...
Yanis. Yanis signifie "Dieu fait grâce" en hébreu. Ce prénom figure dans le top 50 français des prénoms masculins. On compte 48 000 Yanis en France.
23 / 25 Faël
Butinez le bonheur avec ce doux prénom de garçon qui, dans la langue arabe, signifie « de bon augure », "de bon présage".
Elle fut la troisième épouse de Mahomet dans le Coran.
Selma signifie « paix » en arabe. Alya est un prénom d'origine hébraïque qui signifie « élévation spirituelle » mais qui se traduit aussi par « noble » en arabe.
Amal. Amal est un prénom mixte qui signifie "espoir" en arabe et "travail" en hébreu. Ce prénom est porté par 3 000 personnes en France.
Certains, comme Sandy, Linda, Elaine, Alice rappellent l'Occident, d'autres font référence à la royauté. Rivaliser avec la famille royale est totalement inconcevable. Sont donc bannis des «Amir » (Prince), Malika (Reine ), « Mamlaka » (Royaume) ou « Sumuw » (Altesse ). La religion entre également en compte.
Sakina - ou parfois Sakyna - est un prénom, pouvant être d'origine japonaise, ou arabe. Très peu populaire au Japon, où le nom signifie les fleurs, il commence à se populariser petit à petit. En arabe, ce prénom signifie la paix et la sérénité.
Le nom, choisi avant la naissance, est donné à l'enfant dès le premier jour, sans crainte des jnûn, semble-t-il (Goichon, 1927, 31).