Au singulier, l'apostrophe 's en anglais remplace my (mon, ma, mes), your (ton, ta, tes) et his/her/its (son, sa, ses). Tandis qu'au pluriel, elle remplace our (nos, notre), your (vos, votre), their (leur, leurs).
“His” signifie “à lui” tandis que “Her” se traduit par “à elle”. Quant à “Its”, il désigne l'appartenance d'une chose ou un animal. On regarde donc toujours le possesseur, jamais l'objet possédé.
Pronoms possessifs
Ce sont mien, tien (singulier), sien, sienne, notre, votre (pluriel) et leur. Les pronoms possessifs indiquent qu'une chose (ou quelqu'un) appartient à quelqu'un (ou quelque chose).
En anglais, certains noms comme "news" (nouvelles), "luggage" (bagages) ou "advice" (conseils) ne prennent jamais de “s”, même si, en français, on les met volontiers au pluriel.
Règle générale : Dans les noms composés (comme ailleurs), les verbes, adverbes et prépositions ne prennent jamais de « s ». Seuls les noms et les adjectifs sont susceptibles de prendre la marque du pluriel.
On dit "hier soir" même si le soir n'est pas le jour. Hier soir est parfaitement valable.
Révisé le 14 mars 2023. « Hers » est un pronom possessif féminin de la troisième personne du singulier . On utilise parfois, à tort, « Her's » au lieu de « hers », mais c'est toujours incorrect. Bien que la possession s'indique généralement par l'ajout de « 's » à la fin d'un mot, les pronoms possessifs ne prennent pas d'apostrophe.
Le point de vue à la troisième personne appartient à la personne (ou aux personnes) dont on parle. Les pronoms de la troisième personne incluent il, lui, son, lui-même, elle, sa, ses, elle-même, on, on, on, on, soi-même, ils, elles, eux, leur, leurs, et eux-mêmes .
He/him – She/her
Pronoms de troisième personne du singulier, ils désignent les humains – de sexe masculin et de sexe féminin – et les animaux les plus familiers – he/him pour les mâles, she/her pour les femelles.
En français, l'accord se fait avec le nom possédé, ce qui diffère de l'anglais. Ainsi, “sa maison” peut devenir his house ou her house selon le genre du possesseur. Les adjectifs possessifs en anglais précèdent toujours le nom. Ils sont invariables et ne prennent pas de marque de pluriel.
« His » est un pronom possessif qui désigne quelque chose appartenant à un homme . « Her » est un pronom possessif qui désigne quelque chose appartenant à une femme.
Leur usage dît inclusif permet de désigner des personnes dont on ne connaît pas le genre (plutôt que de prendre le risque de se tromper) ou un groupe de personnes de genre différents (si l'ont ne veut pas que “le masculin l'emporte”). Il peut également être utilisé par une personne qui souhaite ne pas se genrer.
« Woman » est le nom singulier qui désigne une seule femme adulte. En revanche, « women » est la forme plurielle de « woman » et s'emploie lorsqu'on parle de plusieurs femmes adultes. Savoir quand utiliser correctement chaque terme est essentiel pour maîtriser la grammaire anglaise.
Sauf : des hiboux, des bijoux, des poux, des genoux, des joujoux, des cailloux, ces choux.
Un prénom épicène est un prénom mixte dont l'orthographe est identique quel que soit le genre de la personne qui le porte. Camille, Claude ou Dominique sont des prénoms épicènes usuels dans le monde francophone.
Les personnes qui terminent une telle épreuve dans les délais impartis sont considérées comme des « Ironmen » ; le pluriel « Ironmans » désigne plusieurs « Ironman » et est une forme abrégée de « Ironman Triathlon ».
Difficultés. En orthographe traditionnelle (non réformée), un essuie-tout, des essuie-tout (invariable).
Voici dix mots anglais sans forme plurielle : advice, information, furniture, Luggage, knowledge, news, bread, happiness, scenery et patience .