29 septembre 1902. Émile Combes, président du Conseil, publie une circulaire interdisant l'usage du breton pour la prédication et le catéchisme. Fañch Broudic avait publié, en 1995, « L'interdiction du breton en 1902 ».
Entre 1830 et 1850, parler breton était non seulement interdit, mais aussi puni. Le conférencier a abordé une loi non écrite, laissée à l'appréciation des instituteurs qui a perduré pendant 130 ans en Bretagne. Le climat scolaire était délétère. La carotte, mais surtout, le bâton, était une pratique coercitive.
Après la vaine tentative d'invasion de la Bretagne par César en 56 avant JC, c'est un siècle plus tard, en 60, que les Romains prirent pied dans l'île et soumirent les Bretons. Mais contrairement aux Celtes du continent (Gaulois) les Bretons surent conserver leur langue .
Comme les autres langues celtiques actuelles, le breton provient historiquement des îles britanniques. Il est également apparenté au gaulois, langue aujourd'hui éteinte qui se parlait au début de notre ère dans une bonne partie de l'Europe occidentale (Belgique, France, Suisse, Nord de l'Italie).
En fait, l'hérédité est un facteur de prédisposition des pikoù panez. Plus on est roux et plus on peut présenter des pikoù panez. Les Celtes sont les peuples les plus roux sur terre. Ainsi 13% des Écossais sont roux et 40% portent le gène récessif porteur de la rousseur.
Ne croyez pas que Vikings, Celtes et Bretons soient des entités différentes. Bien au contraire, ils ont une origine commune qui est d'ailleurs inscrite profondément dans le patrimoine et la géographie de la France actuelle. : Indo-Aryenne, elle-même fille d'une branche plus lointaine.
Ce dysfonctionnement est provoqué par une anomalie génétique dont l'origine est plus vieille que Jésus Christ. Ce sont les Celtes, en effet, qui l'ont développée les premiers face à la carence de leur nourriture en fer, sel minéral indispensable à la bonne santé.
« Je t'aime » se dit « Da garan » en breton.
Da garout a ran ! Da garan !
Comment dire bonjour en breton ? « Demat », « mont a ra » ou encore « salud ».
29 septembre 1902. Émile Combes, président du Conseil, publie une circulaire interdisant l'usage du breton pour la prédication et le catéchisme.
« Au revoir » en breton se dit « Kenavo ». Kenavo est un mot si connu en Bretagne et en France, qu'il s'agit presque d'une signature de la région bretonne, d'un symbole à part entière. Littéralement, « ken » se traduit par « jusqu'à », alors que « a vo » signifie « ce qu'il y ait ».
La Bretagne est un pays plurilingue. Outre le français et quelques autres langues, on y parle le breton et le gallo. La Basse-Bretagne, à l'ouest, est la zone traditionnelle de pratique du breton et c'est en Haute-Bretagne, à l'est, que se parle le gallo.
A savoir le ar breton correspond à la particule française le ; de plus certains suffixes sont propres à la Bretagne et permet de repérer les noms made in breizh comme -ec, -ic, -ou, -an, -en, -egan, -egen, -ès, -ez.
Au cours de l'histoire, plusieurs peuples ont subi les affres du climat : sécheresses extrêmes, chute des températures… Les Vikings ont fini par disparaître, faute de pouvoir s'adapter au changement. Un peu avant l'an 1000 de notre ère, le navigateur viking Erik le Rouge colonise le Groenland.
On a longtemps parlé d'une origine mongole expliquant les yeux bridés (ou plutôt en amande) de nombreux Bretons bigoudens.
Un test ADN par iGENEA vous permettra de préciser une éventuelle origine celtique. Selon vos caractéristiques génétiques spécifiques, nous pouvons déterminer si vous êtes d'origine celte, et à quelle lignée appartient votre origine celte (paternelle, maternelle ou les deux).
Les recherches archéologiques démontrent que les Celtes sont venus d'Europe centrale et se sont partagés en deux groupes, l'un remontant vers l'Angleterre, l'Écosse et l'Irlande par la Belgique et la Normandie ; l'autre descendant vers la péninsule, ibérique par le centre de la France en évitant la Bretagne. »
Étymologie. Du moyen breton mam.
pain en breton. Le dictionnaire français - breton contient 6 traductions de pain , les plus populaires sont : bara, baraenn, labour .
Les régionaux : missia-mina ou babbone-mammona (en corse), aitatxi-amatxi (en basque) ou tad-kozh-mamm-gozh (en breton) mais c'est quand même un peu réservé aux initiés…