Pourquoi on dit Chin Chin ?

Interrogée par: Louise Bodin  |  Dernière mise à jour: 6. Oktober 2022
Notation: 4.7 sur 5 (46 évaluations)

Expression chinoise à l'origine, «qing qing» (prononcer «tchin-tchin»), pouvant se traduire par «je vous en prie», était une formule utilisée pour inviter quelqu'un à boire. L'expression, d'après le CNRTL, proviendrait de «tsing tsing» qui signifie «salut» en pidgin de la région de Canton, en Chine.

Pourquoi Chin-chin ?

Une expression venue de Chine

En 1900 lors de la campagne de Chine, un contingent de soldats français se trouvent dans la région de Canton. Pour inviter des gens à boire, on dit à l'époque 'je vous en prie', ou en version originale 'tchin tchin'.

Comment on dit Tchin Tchin en chinois ?

Tchin ! » en trinquant à l'américaine, c'est-à-dire en levant le verre sans les entrechoquer. L'expression chinoise qing qing (ou tchin tchin, « je vous en prie ») était utilisée pour inviter quelqu'un à boire.

Comment on dit Tchin Tchin en japonais ?

Attention à ne pas dire "tchin-tchin" lorsque vous trinquez avec un japonais car dans sa langue, l'expression désigne le pénis ! Il faut plutôt dire "Kampaï".

Pourquoi on dit santé quand on trinque ?

En fait, dire «santé» en trinquant est une tradition qui remonterait au Moyen-Âge, et même de l'Antiquité selon d'autres historiens. Nos ancêtres de l'époque médivéale croyaient vraisemblablement pour leur part que boire de l'alcool et que l'ivresse étaient bénéfiques pour notre corps.

Pour épater mémé lors des dîners ! Pourquoi dit-on "tchin-tchin", ...

Trouvé 27 questions connexes

Pourquoi on porte un toast ?

Bien que le mot « toast » renvoie à l'anglais, l'expression trouve son origine en France . En effet, la coutume remonte aux XVII-XVIIIe siècles : en Ancien Français, le mot « toste » se rapportait à une tranche de pain grillée plongée dans du vin que l'on buvait au moment de célébrer quelqu'un.

Pourquoi taper le verre sur la table ?

Parce qu'en trinquant, en trinquant fort, le contenu des verres est censé se mélanger, même un tout petit peu. Et donc, celui qui vous a servi à boire est empoisonné aussi.

Comment on tchin en russe ?

Pour trinquer en russe : За ваше здоровье! (Za vaché zdarovié) Si vous souhaitez trinquer avant de boire un verre avec des Russes, c'est l'expression qu'il faudra utiliser. Elle équivaut à l'expression française À ta santé !

Comment on trinque en italien ?

Si le "cheers" anglais est célèbre dans le monde entier, d'autres expressions sont beaucoup moins connues. Pour trinquer en Allemagne, on dira "prost". Au Japon, on lèvera son verre bien haut en criant "kampaï". En Italie, il ne faudra pas oublier de dire "salute" avant de boire sa première gorgée.

Comment on trinque en chinois ?

En Chine, on lève son verre avec le mot gānbēi (干杯, littéralement "verre sec"), ce qui est équivalent à notre "santé". Traditionnellement, on est censé boire le verre cul-sec.

Pourquoi on ne trinque pas avec du café ?

Trinquer est synonyme de fête, de joie... Par extension, les grecs ne trinquent pas avec leur café (frappé, fredo ou autre). Comme ils boivent du café jusqu'à 22h sans problème, il est fréquent que pour le 1er toast de la soirée certains soient encore au café.

Pourquoi il ne faut pas trinquer avec un verre d'eau ?

En effet, la croyance voulait que disperser leurs cendres dans un champ était l'assurance d'obtenir des récoltes abondantes. En Allemagne, trinquer avec de l'eau ou un verre a moitié vide possède une signification assez morbide. Cela veut dire que vous souhaitez la mort à la personne avec qui vous trinquez.

Pourquoi il ne faut pas trinquer avec du champagne ?

Cette habitude remonte au temps où, dans l'Italie du XVIème et XVIIème siècles, il pouvait être très dangereux de boire avec son hôte ; en effet, certains avaient la fâcheuse habitude de chercher à vous empoisonner s'ils vous considéraient comme un ennemi, réel ou potentiel.

Comment on dit Tchin en breton ?

C'est l'expression à retenir pour qui veut s'intégrer en Bretagne ! Le « tchin tchin » breton est facile à décortiquer : yec'hed veut dire « santé » et mat est l'adjectif qui veut à la fois dire « bien » et « bon ».

Quelle est l'origine de Tchin Tchin ?

Expression chinoise à l'origine, «qing qing» (prononcer «tchin-tchin»), pouvant se traduire par «je vous en prie», était une formule utilisée pour inviter quelqu'un à boire. L'expression, d'après le CNRTL, proviendrait de «tsing tsing» qui signifie «salut» en pidgin de la région de Canton, en Chine.

Comment répondre à votre santé ?

Senior Member. « À la tienne », ou « à la nôtre », a priori.

Comment Dit-t-on santé en russe ?

L'expression russe «На здоровье!» se prononce « NazdarOvié » (en appuyant bien sur le deuxième O). On pourrait croire que c'est l'équivalent du « Na zdrowie » polonais, c'est-à-dire « Santé ! », « Tchin-tchin ! » ou « À votre santé ! » lorsque l'on boit, mais non !

Comment dire santé en belge ?

Flamand : « Op uw ! » (ou « Gezondheid ! »)

Qu'est-ce que ça veut dire Dasvidania ?

До свидания (Do svidania) – Au revoir, à la prochaine, expression la plus courante.

Pourquoi Dit-on niet ?

Mot signifiant "non" en langue russe. Refus brutal et catégorique. Exemple : Vu ton bulletin de notes, ce sera niet pour ton argent de poche ce mois-ci !

Comment on trinque en espagnol ?

¡salud ! Pour trinquer en Espagne, oubliez la formule tricolore du Tchin Tchin, personne ne vous comprendra. Dans le pays voisin, on trinque avec le mot ¡Salud! Vous souhaitez donc une bonne santé à votre interlocuteur lorsque vous brandissez votre verre.

Pourquoi ne pas croiser les bras quand on trinque ?

En même temps que vous trinquez, regardez l'autre personne dans les yeux, mais ne croisez jamais votre bras avec quelqu'un d'autre au risque d'être maudit de sept années de mauvais sexe pour vous deux.

Pourquoi versé ton de l'alcool par terre ?

Dans la culture hip-hop américaine, la libation consiste à verser une petite quantité de liqueur de malt, ou autre alcool, sur le sol, en hommage à des camarades enterrés (« dead homies ») ou en prison, ou simplement pour consacrer une nouvelle entreprise.

Pourquoi jeter son verre Par-dessus l'épaule ?

Cette superstition vient du tableau de Léonard de Vinci, la Cène, où l'on voit que Judas a renversé la salière. Le geste est donc associé à la tromperie et à la traîtrise. S'il vous arrivait la même chose, sachez que jeter du sel par-dessus votre épaule a pour but supposé d'aveugler le diable qui se trouve là.

Article précédent
Quel décodeur tv choisir ?
Article suivant
Comment mesurer 100 g de lait ?