Étymologie. « Bordel, bordeau » (vieux) : du francique *borda, « cabane de planche » ; selon une étymologie populaire, le mot serait venu du Moyen Âge lorsque Saint Louis confinait les « femmes de petite vertu » (surnommées les bordelières) au bord de la Seine dans des maisons appelées bordeaux (bord d'eau).
Dérivé de l'ancien français provençal «borde», diminutif de «borda», le «bordel» désigne à ses premières heures «un lieu de prostitution».
"C'est le bordel" est une expression utilisée pour désigner une situation chaotique, ou un endroit désordonné. Elle tire son origine du mot bordel (qui vient de l'allemand "Bord" signifiant petite maison, et désignant peu à peu les maisons de passe, ou maisons closes).
Cependant, c'est plus couramment utilisé comme argot pour "mess" (bordel), "chaos", etc. Si une pièce ou une personne est bordélique, tu pourrais dire que c'est "bordélique". C'est aussi un gros mot, très proche dans son utilisation de "putain", mais un tout petit peu moins vulgaire.
1. Lieu où règne le désordre; grand désordre matériel ou non; tapage.
Étymologie est un mot composé et savant issu du grec ancien, ἐτυμολογία / etumología, lui-même formé sur le mot du grec ancien ἔτυμov / étumon, « vrai sens, sens étymologique », et sur la base -λογια / -logia, dérivée de λόγος / lógos, « discours, raison », qui sert à fournir les noms de disciplines.
désordre, imbroglio. – Familier : bazar, cirque, embrouillamini, micmac, pagaïe, pagaille, pastis, souk. – Populaire : bin's, boxon, chienlit, foutoir, merdier.
Définition de bordel nom masculin
vulgaire Maison de prostitution. ➙ boxon. au figuré et familier Grand désordre. ➙ foutoir.
Nouveauté 2025, ce roman drôle et percutant évoque avec humour, rythme et autodérision, les sensations de débordement de nos vies modernes surchargées. Invitation au rire, il nous embarque dans le tourbillon des petits moments du quotidien qui nous rendent parfois zinzin.
Origine de l'expression "C'est quoi ce bordel !"
Traduction : Expression vulgaire qui correspond plus ou moins à "C'est quoi ce bazar !"
Après avoir vainement tenté de l'éradiquer, ce monarque, célèbre par ses institutions, sa sagesse et sa piété, vit en la prostitution un fléau nécessaire pour prévenir de plus grands désordres sociaux. Saint Louis fut ainsi le premier à allouer aux prostituées des endroits leur permettant d'exercer.
Lupanar, mot lat. signifiant «maison de prostitution, lieu de débauche» (de lupa «louve» et au fig. «courtisane, prostituée»). Fréq.
Pour 48 % des personnes interrogées, l'insulte « connard/connasse » est utilisée, pour 27 % d'entre elles, c'est même la première à sortir. Un peu dans le même genre, « con/conne » est utilisé par 43 % des personnes interrogées et pour 23 %, en premier.
Les clubs FKK et les clubs sauna sont des bordels. Les endroits FKK normaux ne se qualifient pas comme ça, là-bas, on trouve plutôt des noms comme FKK Verein, Nudisten Camp etc.
Parmi les « filles publiques » hors des maisons, Vidocq distingue, entre autres, la calège, prostituée élégante, qui vend plus cher ce qu'une ponante, fille de bas étage, ou une dossière, qui « gagne sa vie à genoux », vendent à moindre prix.
What the hell - are you okay? Kay, c'est quoi ce bordel ? - Ne t'inquiète pas, va-t'en. Kay, what the hell? - Don't worry, just go.
Maison de prostitution. 2. Très familier. Grand désordre : Range un peu ce bordel !
Ainsi, l'émission est coanimée en alternance par Muriel Cousin, Marie Lecoq (qui fut la toute première coanimatrice de C'est quoi ce bordel ? en 1999) et Koxie.
Today's a spirited expression “C'est quoi ce bordel”! 🤯🇫🇷✨💞 🥐 “C'est quoi ce bordel” is a lively exclamation, often used to convey surprise or confusion. It literally means “What is this mess?” but can be employed as what the h*ll in certain cases.
synonymes
Sommaire
Synonyme : bric-à-brac, capharnaüm, fatras, fouillis, souk. – Familier : chantier, méli-mélo. – Populaire : bordel, foutoir.
Accomplir l'acte sexuel. Synonyme : faire l'amour. – Argotique : artiller, faire tutu-panpan, faire zizi-panpan.
bordelle — Wiktionnaire, le dictionnaire libre.
Shut up peut être traduit par (deuxième personne du singulier / deuxième personne du pluriel) : Tais-toi / Taisez-vous. Ferme-la / Fermez-la. Ta gueule / Vos gueules.