Les 10 balles de 2009 signifient 10 euros, tandis que les 100 balles de 1974 désignent 100 francs, soit légèrement plus de 15 euros (ou 76 euros en prenant en compte l'inflation).
Expression qui date du XXe siècle et qui s'utilise lorsque quelqu'un nous demande beaucoup et qu'on ne souhaite pas en faire davantage. Cent balles fait référence à 100 francs et un Mars désigne la barre chocolatée.
Étymologie. (Nom commun 1) (1534) De l'italien balla variante de palla et apparenté au suivant, ou bien du grec ancien βάλλω, ballo (« lancer »). (Nom commun 2) ( XIII e siècle) De l'ancien bas vieux-francique * bala (« ballot »).
La brique. Lorsque 10 bottes sont réunies, on obtient une brique. Cette dernière regroupe donc 1.000 billets, dont la valeur peut varier de 5.000 euros à 500.000 euros. Le nom provient tout simplement de la ressemblance avec une brique de maçonnerie.
de l'argent et surtout en un sens argotique et populaire, de la monnaie, coupures ou devises à cours légal en général, parfois un ensemble de pièce de monnaie.
Liquide, cash, blé, avoine, biff, maille, caillasse, brique, thune, oseille, fraîche, lové, kichta, yeuma, némo, zeillo, neuthu, iassca, artiche, moula, rond, patates, radis, genar, gengen, dollz, beurre, grisbi, pépètes, picaille, mitraille, brique, ferraille…
Les 10 balles de 2009 signifient 10 euros, tandis que les 100 balles de 1974 désignent 100 francs, soit légèrement plus de 15 euros (ou 76 euros en prenant en compte l'inflation). Cette différence rend-elle l'utilisation du mot «balles» obsolète?
Le boule (au masculin) est une appellation des fesses.
Les balles en argent servent aussi de signature au Lone Ranger. L'homme masqué utilisait des balles en argent comme symbole de la justice, de la loi et de l'ordre, ainsi que comme rappel pour lui-même et les autres que la vie, comme l'argent, possède une valeur et ne doit pas être gaspillée ou jetée.
Difficile à dire mais ce proverbe signifie que le blé n'a de valeur que lorsqu'il est arrivé à maturité et que l'on peut le récolter. Un peu plus tard, au 19e siècle, là encore, le blé serait bel et bien devenu synonyme d'argent dans l'argot populaire.
Utilisé par
Dans le passé, les Vampires demandaient des cadeaux d'argent de leurs vassaux humains, au titre des réparations pour l'aide des vampires en protégeant les humains contre les ravages des Loups-Garous.
Enfin, les jeunes peuvent régulièrement se plaindre d''avoir le seum', ce qui est une expression pour dire que l'on est horripilé au plus haut point. Le terme 'seum' vient du mot arabe 'sèmm' qui signifie 'venin'. Autrement dit, quand on a le seum, on a la rage.
(Figuré) Par allusion aux dents qui claquent sous l'effet de la peur : Avoir les chocottes : Avoir peur.
1. être très énervé 2.
En français, le mot le plus utilisé pour dire "Euros" est "balles" ou, de plus en plus chez les jeunes, "boules", pour différencier des francs. J'ai 20 balles/boules = J'ai 20 Euros.
Le codage 8b/10b (le terme « encodage », parfois utilisé, est impropre ; il provient d'une traduction erronée du mot anglais « encoding ») est un code en ligne qui consiste à coder, à l'aide d'une table de correspondance, tout symbole de 8 bits en un symbole de 10 bits (appelé Transmission Character).
Comme «kichta», autrement dit une liasse de billets.
De l'arabe فلوس , flws, pluriel de فلس (falās, « coquillage, obole, sou »), du latin follis .
argent, espèces, espèces sonnantes et trébuchantes, liquidités, numéraire. – Argotique : braise, grisbi, pèze, thune, tune. – Familier : blé, ferraille, mitraille, ronds, sous. – Populaire : flouse, flouze, fraîche, galette, oseille, pépettes, picaillons, pognon.
Dans l'enfer des tranchées, les poilus inventent des expressions argotiques, souvent liées à leurs conditions de vie. Ainsi, dans un contexte où le risque de mourir est permanent, l'expression « avoir les jetons » revient régulièrement. Elle signifie qu'on a si peur que le corps se relâche, et les intestins aussi.
Peur intense et incontrôlée, terreur qui capte l'attention dans son ensemble.
Miskine, miskina au féminin, est une interjection qui s'insère dans une phrase ou vient la ponctuer en bout de ligne. C'est une exclamation de pitié empreinte de compassion qui semble dire « Oh ! le pauvre ! ».
YOLO est l'acronyme de «You Only Live Once» (Tu ne vis qu'une fois), phrase extraite de la chanson The Motto du rappeur canadien Drake, disque de platine aux USA en 2011.
Familier. Grande paresse ; envie de ne rien faire : Avoir la flemme.