Le mot " police " appelle quelques précisions terminologiques. Il vient du latin politia qui, lui-même, trouve son origine dans le grec politeia (art de gouverner la cité), lequel dérive du mot polis (cité, ville). En vieux français, pollice signifiait " gouvernement ".
Créée en 1846, la police des trains devient police spéciale des chemins de fer (décret du 22 février 1855) placée sous l'autorité du chef de la sûreté générale. Par arrêté du préfet de police du 7 septembre 1870, les sergents de ville changent de nom ; ils deviennent des gardiens de la Paix publique.
Nom commun 1. Ordre, règlement établi dans un État, dans une ville, pour tout ce qui regarde la sûreté, la tranquillité et la commodité des citoyens, des habitants. Règlement, ordonnance de police.
Moyen Âge et Temps modernes. En Angleterre, la première forme de police apparut au temps du roi Alfred le Grand (876-899) avec les « tything » qui se composent de dix policiers, sous les ordres d'un chef de police.
POLICE1, subst. fém.
Étymologie. Le mot français police provient du mot latin politia, romanisation du mot grec πολιτεία (politeia), qui signifie « régime politique, citoyenneté, administration, partie civile » et du mot πόλις (polis), qui signifie « cité ».
Synonyme : – Argotique : maison poulaga, poulaille, la rousse, volaille. – Populaire : flicaille.
La police nationale, force d'action au service de tous, fidèle à sa devise « pro patria vigilant » (« Pour la Patrie, ils veillent »), place le citoyen, autant que le territoire, au centre de ses préoccupations.
Cadre supérieur et dirigeant de la Police nationale, le commissaire de police dirige un service (commissariat de sécurité publique, service de police judiciaire, service de renseignement intérieur, école de police, etc. ) et l'ensemble du personnel qui y est affecté.
🔪 « Vingt-deux » signifie couteau dans l'argot français du XIXe siècle. L'expression signifierait donc « tous à vos armes ». L'arme favorite des voyous du temps était le « couteau d'arsouille » avec sa lame de 22 centimètres.
Étymologie et histoire
Le mot gendarme vient de l'ancien français « gens d'armes », les hommes d'armes. De la fin du Moyen Âge au début de l'époque moderne, le terme désigne une troupe d'élite de cavaliers fortement armés, de noble naissance, servant dans l'armée française.
polizia f. Sélectionner pour l'entraineur de vocabulaire. Voir les mots de vocabulaire sélectionnés.
Alphonse Bertillon, né à Paris le 22 avril 1853 et mort à Paris le 13 février 1914 , est un criminologue français.
Schmitt est un terme argotique employé pour désigner un policier, un gendarme. Il provient de l'allemand "Schmitt" qui signifie "forgeron".
Combien gagne-t-on chez POLICE NATIONALE, France ? Le salaire mensuel chez POLICE NATIONALE est compris entre environ 1 929 € par mois pour le poste "Psychologue (H/F)" et 3 556 € par mois pour le poste "Policier Municipal (H/F)".
Il existe trois grades dans ce corps : Le commissaire général de police. Commissaire divisionnaire de police. Commissaire de police.
U.S. Navy SEALs
Les United States Navy SEALs sont peut-être les meilleures forces d'opérations spéciales au monde.
Nom. Entrée dans le langage courant, l'expression « Les Brigades du Tigre » est une invention de l'auteur de la série homonyme, Claude Desailly. Le créateur a choisi ce surnom pour les vraies « Brigades mobiles » de Georges Clemenceau, « le père la Victoire » de la Première Guerre mondiale, surnommé « Le Tigre ».
Installé à l'hôtel de Beauvau, dans le 8e arrondissement de Paris, à quelques pas du palais de l'Élysée, il est surnommé, par métonymie, « la Place Beauvau ». L'actuel ministre de l'Intérieur est Gérald Darmanin, qui assure la fonction depuis le 6 juillet 2020 .
Selon le Petit Robert, ce verlan et apocope de «flic», serait apparu en 1978 avec le sens de «agent de police». Une signification bien plus péjorative que l'on retrouvera au fil des ans dans la rue mais aussi sur grand écran, dans La Haine de Mathieu Kassovitz (1995) et en littérature chez l'auteur Faïza Guène.
– Argotique : bourre, roussin. – Familier : hirondelle, shérif. – Populaire : cogne, flic, keuf, perdreau, poulet, vache. – Vieux : sergent de ville.
On a différents mots d'argot en français pour parler de la police : le plus connu est probablement le mot « flic » (que j'utilise dans une de mes mini-vidéos d'argot, qui a aussi donné « keuf » en verlan. Mais on appelle aussi les policiers « les poulets« .