Interpréter n'est pas une mince affaire. C'est un travail qui demande une concentration extrême, un effort mental intense et un niveau de stress considérable.
Saviez-vous que l'interprétation figure parmi les métiers les plus stressants au monde, après les pilotes et les contrôleurs aériens ? Les interprètes ne se contentent pas de traduire entre deux langues ; ils doivent gérer des émotions et des concepts complexes en temps réel, souvent sous une pression intense. Ce travail à haut risque est éprouvant.
Les avantages et les inconvénients du métier d'interprète
Les interprètes agissent comme des « invisibles », c'est-à-dire comme des personnes que les deux parties doivent faire comme si elles n'étaient pas présentes. L'impartialité est souvent l'un des aspects les plus difficiles du métier, selon de nombreux interprètes en formation. Si vous travaillez dans le domaine juridique ou médical, vous serez souvent confronté à des situations émotionnellement chargées.
Le salaire d'un Interprète
Quand il débute sa carrière, l'interprète disposera souvent d'un taux horaire compris entre 11 et 12 euros bruts de l'heure. Cela signifie qu'il gagnera entre 1 700 et 1 850 euros bruts par mois pour 35 heures. Ce montant correspond à un salaire net mensuel compris entre 1 320 et 1 450 euros.
Parmi les postes d'interprète les mieux rémunérés, on trouve notamment ceux de linguiste informatique, de linguiste spécialisé en japonais et d'interprète judiciaire . Vous pouvez trouver des offres d'interprète sur ZipRecruiter correspondant à différents niveaux de qualifications et d'expérience.
Quel type de traducteur est le mieux payé ? Les traducteurs spécialisés dans des domaines techniques ou complexes, comme le juridique, le médical, ou l'ingénierie, figurent parmi les mieux rémunérés.
Le sentiment général des entreprises d'interprétation demeure positif et la demande devrait globalement augmenter . Le secteur de l'interprétation a connu une importante vague de fusions-acquisitions entre 2023 et 2025.
Les compétences sont multiples, à savoir :
Excellente stabilité d'emploi et rémunération attractive
Selon le Bureau américain des statistiques du travail, le salaire annuel médian des interprètes et des traducteurs est de 57 000 $, ce qui est supérieur au salaire médian de toutes les professions.
L'avantage de l'interpréteur est qu'il s'exécute ligne par ligne, ce qui facilite la détection des erreurs . Son inconvénient est qu'il est plus lent à s'exécuter que le compilateur.
Du côté des écoles de traduction ou d'interprétation, comme l'Esit, le recrutement s'effectue sur épreuves écrites et orales. L'Isit (Institut de management et de communication interculturels), qui propose des spécialisations en 4e et 5e années, est accessible dès le bac.
Combien gagne un interprète ? En France, le salaire moyen d'un ou une interprète est de 27 721 € par an, soit 1 963 € par mois. Ce montant varie en fonction de votre expérience, de votre statut, de votre employeur ou de vos clients, des langues que vous pratiquez et des sujets que vous traitez.
Personnel militaire : les situations de vie ou de mort constantes, les longs déploiements loin de la famille et la discipline rigoureuse font de ce métier l’un des plus stressants. Chirurgiens : chaque décision peut avoir des conséquences vitales ; les longues heures de travail, les urgences imprévisibles et l’immense responsabilité accentuent la pression.
Cette étude a révélé que les interprètes simultanés qui travaillent au-delà de la durée maximale recommandée de 30 minutes subissent une baisse de la qualité de leur prestation en raison du stress psychologique et physiologique.
Bibliothécaire. Devenir bibliothécaire est une suggestion de métier moins stressant pour une reconversion dans le secteur du livre. Le contact avec le public peut entraîner du stress, mais qui peut être contrebalancé par la possibilité de transmettre la passion des livres aux petits comme aux grands.
En moyenne, un interprète gagne entre 2 000 et 3 000 euros bruts par mois.
Le rôle des interprètes et des traducteurs est d'assurer une communication claire entre le professionnel de la santé et la personne déplacée qui parlent ou signent des langues différentes. Leur objectif est de convertir les informations orales, signées ou écrites « sens pour sens » et non purement « mot pour mot ».
En conclusion, les équipes performantes présentent sept caractéristiques clés : un leadership fort, une communication claire, la confiance et la collaboration, la diversité et l’inclusion, la responsabilité, l’apprentissage et l’amélioration continus, et une approche axée sur les résultats .
Découvrez les compétences requises pour devenir interprète...
Les langues comme le mandarin, l'arabe et l'espagnol ont toujours été très demandées. Cependant, les langues issues de marchés émergents ou de régions connaissant d'importants bouleversements géopolitiques, telles que les langues africaines et d'Asie du Sud-Est, sont de plus en plus recherchées en raison des mutations économiques mondiales et des migrations.
Les interprètes et les traducteurs doivent généralement être titulaires d'au moins une licence pour exercer ce métier . Ils doivent également maîtriser au moins deux langues (l'anglais et une autre langue), ainsi que la langue dans laquelle ils souhaitent exercer le métier d'interprète ou de traducteur.
Peut-on exercer le métier de traducteur-interprète sans diplôme ? En France, la profession de traducteur-interprète est non réglementée. Vous pouvez l'exercer sans obtenir de certification officielle. En théorie, il est donc possible de devenir interprète traducteur sans diplôme spécifique.
En conclusion, les langues les plus parlées au monde, que ce soit par le nombre de locuteurs natifs, la diffusion géographique ou l'influence mondiale, sont le chinois, l'anglais et l'espagnol . Si ces langues dominent la scène internationale, l'importance d'autres langues comme l'arabe, l'hindi et le russe ne saurait être négligée.
L'interprète et le traducteur
En début de carrière, les deux métiers permettent de viser un salaire entre 2 000 € et 2 500 € brut par mois selon la langue cible. Après plusieurs années d'expérience, un interprète peut prétendre à un salaire annuel brut de 50 000 €.