Les Italiens et les Espagnols peuvent souvent se comprendre lorsqu'ils communiquent, mais ce n'est pas sans certaines interférences.
Il y a une barrière linguistique certaine. Un locuteur espagnol et un locuteur italien peuvent certainement communiquer bien mieux que, disons, des locuteurs monolingues espagnol et anglais, ou même espagnol et français.
Cela signifie que 82 % du vocabulaire italien et espagnol est mutuellement intelligible ; ainsi, les locuteurs de l’une ou l’autre langue seraient capables de comprendre plus de quatre mots sur cinq. C’est une similitude remarquable, sachant que les locuteurs natifs de l’une ou l’autre langue bénéficient d’un avantage considérable par rapport à un non-locuteur.
L'italien et l'espagnol sont mutuellement intelligibles à l'écrit, car leur vocabulaire est similaire. Il est donc très probable que si un Espagnol lit un texte en italien, il comprendra l'idée générale et reconnaîtra même quelques mots qui s'écrivent de manière très similaire dans sa langue.
Bien que les deux nations ne soient pas des voisines géographiques immédiates, leur rivalité au niveau international est renforcée par les excellentes performances de leurs clubs représentatifs dans les compétitions de l'UEFA , où elles figurent parmi les associations phares et ont chacune connu des périodes de domination.
Ses principaux alliés sont les pays de l'OTAN et les États membres de l'UE , deux entités dont l'Italie est membre fondateur.
La rivalité footballistique entre le Portugal et l'Espagne . La rivalité footballistique entre le Portugal et l'Espagne (communément appelée le Derby ibérique) est l'une des plus anciennes rivalités nationales du football. Elle a débuté le 19 décembre 1921, lorsque le Portugal s'est incliné 3-1 à Madrid lors de son tout premier match amical international.
L'italien et l'espagnol sont comme des cousins : ils empruntent beaucoup au latin, mais chacun a sa propre personnalité. L'italien a des voyelles pures et claires, tandis que l'espagnol est connu pour sa prononciation directe . Ils ont beaucoup de mots similaires, mais attention : certains mots se ressemblent mais ont des significations totalement différentes.
L'une des langues les plus proches de l'italien sont sans aucun doute l'espagnol et le francais, ce qui peut présenter plusieurs avantages pour les hispanophones, mais aussi quelques difficultés lors des cours particuliers d'italien. Apprendre l'italien ici.
Il est bien connu que les Espagnols sont majoritairement ouverts, enjoués et extravertis. Ils s'expriment avec facilité et enthousiasme et ont en plus l'habitude de mettre de la passion dans tout ce qu'ils font. Ils ne sont généralement pas du tout réservés, donc ils nouent rapidement de nouvelles amitiés.
L'Espagne est la première destination étrangère choisie par les touristes français (troisième nationalité après les anglais et les allemands) et la France est le pays préféré des touristes espagnols qui vont à l'étranger (sixième nationalité après les Britanniques, les Allemands, les Belges/Luxembourgeois, les Italiens ...
L'italien et l'espagnol partagent de nombreuses règles et structures grammaticales. Les hispanophones peuvent trouver l'apprentissage de la grammaire italienne plus aisé que pour les locuteurs d'autres langues . Ils peuvent souvent s'appuyer sur leurs connaissances grammaticales espagnoles pour comprendre la grammaire italienne, ce qui rend l'apprentissage plus efficace.
Les Français froids et distants : une opinion répandue
Alors qu'eux-mêmes se définissent comme des personnes très sociables, ouvertes, qui n'aiment rien tant qu'aller au contact des autres, les Français apparaissent en regard nettement plus fermés. Nous serions vus comme un peu trop sérieux et froids.
Top 10 des langues les plus difficiles à apprendre selon l'UNESCO
Le ladin, le corse, le sicilien, le napolitain, le salentin sont toutes des langues différentes mais similaires à l'italien standard.
L'espagnol et l'italien sont moins similaires en vocabulaire et en syntaxe, mais plus proches en phonétique, ce qui facilite donc la tâche d'un Italien pour écouter un Espagnol et comprendre le sens général d'une phrase en repérant les mots avec un son similaire et en comblant les lacunes.
Selon Ethnologue, la similarité lexicale est de 89 % avec le français , 87 % avec le catalan, 85 % avec le sarde, 82 % avec l'espagnol, 82 % avec le portugais, 78 % avec le ladin et 77 % avec le roumain. Ces estimations peuvent varier selon les sources.
En Libye, l'un des rares pays africains à avoir été colonisés par l'Italie, l'italien recule devant l'anglais. Aujourd'hui, il est surtout parlé en seconde langue à Tripoli, la capitale, par quelques dizaines de milliers de locuteurs.
L'Italie et l'Espagne sont aujourd'hui membres à part entière de l'Union européenne (UE), de l'OTAN et de l'Union pour la Méditerranée (UpM). Les relations bilatérales entre les deux pays sont très étroites en raison des liens historiques qui les unissent et de leur appartenance à l'UE .
Le recensement américain considère comme blanches les personnes ayant des ancêtres issus de l'un des peuples originaires d'Europe .
En Europe, l'espagnol n'est la langue officielle qu'en Espagne. En Amérique du Sud, elle est officielle en Colombie, en Argentine, au Pérou, au Chili, en Bolivie, en Équateur, au Paraguay, en Uruguay et au Venezuela. En Amérique du Nord, c'est la langue officielle du Mexique et elle est largement parlée aux États-Unis.
Bien que le différend territorial concernant Gibraltar avec la Grande-Bretagne soit le plus connu de l'Espagne, le pays a également des différends avec le Portugal et le Maroc .
Et à ce jeu, c'est bien l'Espagne la plus forte. Au terme d'une rencontre spectaculaire, la Roja a décroché sa place en finale de Ligue des nations, ce jeudi 5 juin, aux dépens d'une équipe de France aussi séduisante offensivement qu'inquiétante défensivement.
La relation entre l'Espagne et le Portugal est l'une des rivalités les plus fascinantes de l'histoire européenne. Ces deux voisins ibériques ont partagé des siècles de conflits, de compétitions et d'échanges culturels, façonnant leurs identités à travers des guerres, des différends territoriaux et même des matchs de football.