Rappelons que l'alphabet italien est le même que l'alphabet français, sauf que les lettres J (i lunga), K (kappa), W (doppia vu), X (ics) et Y (ipsilon) n'en font pas partie.
Les lettres « j » (i lunga), « k » (cappa), « w » (vi doppia), « x » (ics) et « y » (ipsilon) ne sont pas considérées comme faisant partie de l'alphabet italien standard, mais sont utilisées dans les mots empruntés à d'autres langues (par exemple : jeans, whisky et taxi, même si l'on trouve encore l'ancienne ...
Les J,K,X,Y n'existent pas en italien . Le groupe GLI se prononce comme dans le groupe français MILLION. ex: la famiglia .
Les lettres manquantes
Cinq lettres dans l'alphabet français n'apparaissent pas dans l'alphabet italien : J, K, W, X et Y.
A, B, C, D, E, F, G, H, I, L, M, N O, P, Q, R, S, T, U, V et Z.
Nella lingua italiana la lettera H è muta, cioè non rappresenta un suono, ma soltanto un segno, ha perciò valore e funzione nella sola ortografia.
Le kiwi est un goût merveilleux, idéal pour les mélanges. Il kiwi è un gusto meraviglioso, che è ottimo per i mix.
C'est un koala de Tama parc animal. È un koala di Tama parco animale.
NB : notez que depuis la réforme de 2010 faite par l'Académie royale de la langue espagnole, l'alphabet espagnol ne compte plus officiellement que27 lettres, les lettres CH et LL n'étant plus considérées comme des lettres à part entière.
Bruschetta : On doit dire [brus'ket:ta] : "brousse-ké-ta".
super {adjectif masculin/féminin}
fantastico {adj.} tosto {adj. m.}
Le latin n'est rien d'autre que la langue de l'administration et de l'armée romaines et n'est pas intégrée dans le tissu sociolinguistique de la population provinciale. Dans leurs rapports avec la population locale les Romains utilisent toujours le grec.
V qui s'appelle fao et se prononce /f/, W qui se prononce /vé/, Y qui s'appelle upsilon et se prononce /u/, Z qui s'appelle tsèt et se prononce /ts/.
"Au cas où" sert à exprimer une éventualité. Cette locution soulève une hypothèse. Elle peut être employée seule ou introduire une proposition au conditionnel ou au subjonctif. Exemple : Prends ton sac, au cas où.
koala, koala bear [noun] a type of Australian tree-climbing animal that looks like a small bear, the female of which carries her baby in a pouch.
Frutta e verdura
Et bien sûr, plusieurs fruits locaux: kaki, kiwi, melon canari, cantaloup, mandarine, raisins, poire-cactus ou figue de Barbarie, sans oublier les nombreuses olives vertes et noires…
Rappelons que l'alphabet italien est le même que l'alphabet français, sauf que les lettres J (i lunga), K (kappa), W (doppia vu), X (ics) et Y (ipsilon) n'en font pas partie.
La prononciation et sonorité de la consonne, lettre G
– Le son guttural [g] est également produit par 'gh' devant les voyelles i et e : Exemple : ghiaccio (glace), ghepardo (guépard), spaghetti. Attention, en italien le 'gh' n'existe pas devant les lettre 'a', 'o' et 'u'.
À 7h30, la Berkut est arrivée. Alle 7:30 sono arrivati i Berkut. Bien, je reviens à 7h30.
È l'una e mezzo. — « Il est 13h30 » (1h30)