Si vous souhaitez demander à quelqu'un comment il va, vous aurez plusieurs choix : Wesh rak ? pour “comment vas-tu ?” à l'adresse d'un homme, ou Wesh raki ?, à l'adresse d'une femme.
En langue arabe, "Comment ça va?" se dit " كيف حالك؟ ".
مرحبا (طوني)، كيف حالك ؟ Salut, Nasim, comment tu vas ? مرحباً (نسيم) كيف حالك؟
En langue arabe, "Comment t'appelles-tu?" se dit "ما اسمك ؟".
Que l'on prononce : Ouhibbouk-احبكي pour une femme et Ouhibouka -احبك pour un homme. On insistera sur le “h” qui se prononce de manière aspirée et on rebondit sur le double “b” pour prononcer “je t'aime” en arabe.
Quel âge as-tu ? / كم عمرك؟
Iih ou wah
Il s'agit du “oui” algérien. On peut acquiescer de différentes manières en Algérien. Dans le nord du pays, à l'est et le sud-est, vous pourrez utiliser “iih”, pour dire “oui”. Le mot débute avec un long i et se termine avec un h aspiré que l'on entend peu.
En phonétique, cela s'écrit Layla sa3ida. On peut aussi dire bonne nuit « إصبح على خير », qui s'écrit Sabah al kheir.
Formule interrogative moins familière et plus polie que `ça va ?`. Leur sens est pourtant le même puisqu'on s'enquiert de la santé physique ou morale d'une personne.
Locution-phrase
Salutation interrogative pour demander si la personne va bien ou mal à l'adresse d'une personne que l'on vouvoie. Comment allez-vous ?
Bonjour, comment vas-tu ? mad ak ismn ? mad am ismn ?
Les Besses sont des Indo-Européens qui représentent une tribu des Thraces, peuple qui vivait dans les Balkans avant Jésus-Christ. Les Besses ont ensuite été romanisés et ont pris le nom de Valaques.
Formule interrogative moins familière et plus polie que "ça va ?". Leur sens est pourtant le même puisqu'on s'enquiert de la santé physique ou morale d'une personne. On s'attend à la réponse "Bien" ou "Mal". Exemple : Comment vas-tu ce matin ?
Adverbe. Mot ou interrogatif ou déclaratif pour dire « ça va ».
"Waynak" signifie "où es-tu ?" en arabe.
Comment je m'appelle? ما هو إسمي؟
Pour dire “au revoir en arabe“, on utilisera l'expression Ma3a salama (مع السلامة).
viens en algérien
Les principales traductions de viens dans le dictionnaire français - algérien sont : 'arwaḥ, 'arwaḥi, Iyya .
Dans algérien , mouton se traduit par : kbeš, كبش .
melon en algérien
Les principales traductions de melon dans le dictionnaire français - algérien sont : betix, بتيخ, fouggous .
« لم » [Pourquoi] et son équivalent en algérien « علاش ».