Pour plaisanter et surtout pour s'amuser, la macagna est un véritable art car elle nécessite une certaine dose d'ingéniosité et d'humour pour une vraie réussite !
Bonghjornu: Bonjour. Bona Notte : Bonne nuit si c'est le soir. Avvedeci : Aurevoir quand vous le quittez.
= tais-toi va ! cittu cittu !
(Métallurgie) Fer aigre et cassant.
En corse "Ti tengu cara" peut avoir deux significations: "Je t'aime" ou "Je tiens à toi".
La Corse se compose de deux départements : la Haute-Corse, dont le chef-lieu est Bastia, et la Corse du sud, avec Ajaccio pour chef-lieu.
basgi. fr Contact effectué avec les lèvres en signe d'amour ou d'affection.
En parlant d'une femme, le qualificatif goffa veut dire qu'elle est vilaine, repoussante. Il peut aussi vouloir dire qu'elle est maladroite, gauche, voire empotée, godiche.
Pinzutu = étranger
C'est-à-dire les «non Corses» ou bien les touristes. Beaucoup pensent que l'expression est négative mais ce n'est pas forcément le cas. Il s'agit juste de désigner quelqu'un qui ne parle pas le Corse et qui parle «pointu» (la vraie signification du mot en Corse).
En corse maman signifie : mamma, o mà (nous avons trouvé des traductions 2).
Cumu và ? / Cumu state ? Très bien, merci, et vous ? Perdonu / Scusate !
On entend le mot fraté à chaque tournant de rue à Marseille et pourtant, le mot vient du corse fratellu, «frère».
La Corse c'est le pays de l'esprit, de la légèreté, des blagues ! Les corses ont un vrai sens de l'humour et de la plaisanterie. Ils ont énormément d'autodérision et s'en servent afin d'animer leur vie sociale."
Celle-ci bénéficie aussi de taux de TVA réduits : le taux normal de 20% sur le continent est abaissé en Corse à 13% pour les produits pétroliers, 10% pour certains travaux immobiliers, des logements meublés et la vente d'électricité, liste le ministère de l'Économie sur son site.
1) Bonifacio
C'est peut-être la plus belle ville de Corse. Bonifacio, située tout au sud de l'île de Beauté, est célèbre dans le monde entier pour son incroyable citadelle et ses maisons perchées au sommet de hautes falaises de calcaire se jetant à pic dans la Méditerranée.
fille en corse
fille dans corse se traduit par : femina, figliola (2 traductions totales).
bravo ! bè ! Zitti ! pour s'adresser à des enfants, zitta !
voiture en corse
voiture dans corse se traduit par : vittura (1 traductions totales).
Bellu /adjectif/ [b'ɛllu], du latin bellus : beau. Un bellu zitellu : un bel enfant. Una bella casa : une belle maison. Una bella stonda : un grand moment.
Quelques bases de prononciation
Les consonnes K, W, X n'existent pas en Corse. Pour les voyelles le « A » et le « I » se prononce comme en français, le « U » se prononce « OU », le « E » n'est jamais muet et enfin le « Y » n'existe pas.
Dans corse , courage se traduit par : curagiu .
Vous devinerez assez vite : les Corses ne prononcent pas la fin des mots. C'est comme si, cette nonchalance sereine qui émane de leur personne les habitait jusque dans ce souffle qui va sortir de leur bouche pour s'exprimer.
En corse on traduit donc le joyeux anniversaire par « Felice Anniversariu », à faire suivre du prénom de votre ami.
En corse soleil signifie : sole, soli, sòle (nous avons trouvé des traductions 4).