bien y usted(formal)
Si, dígame = oui, dites-moi. Si = oui. Hola = bonjour. ¿Quién es ?
Estoy bien. Je vais bien. Je ne vais pas très bien. Muy bien.
exp. comment vas-tu?
Saluer à l'écrit
“Buenos días” pour un message envoyé le matin. “Buenas tardes” pour un message envoyé l'après-midi / le soir.
Il y a différentes théories, mais l'explication la plus courante fait remonter ce phénomène à l'expression originelle : "Buenos días tenga usted/le dé Dios", "Que vos jours soient bons / Que Dieu vous accorde de bonnes journées". C'est un souhait qui va au-delà du jour présent. Bonne soirée ! Bonjour.
Cette expression utilisée pour dire "au revoir" est d'origine espagnole. "Hasta" marquant la fin d'une activité, et "luego" signifiant "ensuite", cette expression peut se traduire littéralement par "jusqu'à ce qu'on se revoie ensuite".
« comment ça va ? » en espagnol
¿cómo estás?
eh bien! ¡(muy) bien!
¿cómo está usted?
Comment tu vas, chérie? ¿Cómo estás, cariño?
Cómo estás? (Salut mec ! Comment ça va ?)
Dire le de rien standard. Vous pouvez employer de nada. C'est la manière scolaire standard pour répondre « de rien » lorsque quelqu'un vous remercie.
Locution-phrase. (Familier) Comment vas-tu.
1. [pour interpeller] ¡hola!, ¡oiga!
Buenos días, muchacha. - Bonjour, jeune fille. - Adiós, niña. Bonjour, jeune fille.
¿Cómo se llama tu amigo? Quel est le nom de ton ami ? He olvidado cómo se llama. J'ai oublié comment elle s'appelle.
exp. ¿Qué quiere decir esto?
- Comment Ça va, ma belle? - ¿Cómo estás, cariño?
- Comment ça va à la maison? - ¿Cómo andan por la casa? - Comment ça va à la maison ? ¿Cómo está todo en la residencia?
Comment ça va ce matin? ¿Cómo estás esta mañana?
Interjection. Adieu, au revoir.
[salut] ¡hola!
Dire au revoir en espagnol de manière formelle
“Adiós” (qui sert aussi à dire “adieu” selon le contexte dans lequel il est utilisé) “Hasta luego” (qui pourrait se traduire en français par “à plus tard”).