“ “ Inna Lillahi wa inna ilayi raji-ôune “ qui signifie “ Nous sommes à Allah et vers Allah nous retournons ! “ “ Allah i sabarkoum “ qui signifie “ Que Dieu vous donne la patience face à l'épreuve de la mort “.
Infiniment touchée par votre soutien, l'ensemble de la famille de [Prénom et nom du défunt], vous remercie. La famille de [Prénom et nom du défunt] vous remercie pour votre sympathie et vos mots de soutien. Ils ont été d'un grand réconfort dans l'épreuve de son décès.
Inna lillah wa inna ilayhi raaji'uun (transcription de l'arabe إِنَّا لِلَّٰهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ) est une formule islamique prononcée lors d'un malheur. Elle peut se traduire par C'est à Dieu que nous appartenons et c'est à Lui que nous retournons. La formule est tirée de la sourate Al-Baqara, verset 156.
« La famille, très touchée par la sympathie dont vous avez fait preuve à la suite du deuil qui vient de l'affecter, vous remercie sincèrement. » « Nous avons été très touchés par le soutien que vous nous avez apporté dans cette épreuve. Nous vous remercions de tout cœur. »
On répondre “Amine”.
Ce mot est prononcé usuellement à la fin de la récitation de la première sourate du Coran par les musulmans (Prologue), ou d'une du'a. Il se prononce Amine (آمين) en arabe, ce mot signifie « ô Dieu (en arabe 'Allāh, écrit الله) exauce ou réponds ».
Ce mot s'utilise principalement lors des prières, où il est répété plusieurs fois. Par exemple, dans la prière appelée tasbih , qui se récite au moment d'aller se coucher, le croyant répète trente-trois fois soubhanallah , puis autant de fois hamdoullah , puis autant de fois allahou akbar .
Suite à un décès, il est de coutume de remercier les personnes qui ont été présentes aux obsèques ou qui ont présenté leurs condoléances, que ce soit en personne, par téléphone ou par écrit.
Je te remercie beaucoup. Merci beaucoup Madame. Je te remercie très sincèrement. Je vous remercie infiniment.
Ô Seigneur ! Ne nous prive pas de sa récompense et ne nous égare pas après sa mort. Allâhumma ghfir li-hayyinâ wa mayyitinâ, wa shâhidinâ wa ghâ'ibinâ, wa saghîrinâ wa kabîrinâ, wa dhakarinâ wa unthânâ. Allâhumma man ahyaytahu minnâ fa-ahyihi halâ-l-islâmi.
Réponse attendue: « Amiiiine ». Insister sur le i est très important. Cela prouve que tu es touchée par son attention. Quand quelqu'un t'annonce la perte d'un proche, tu décrètes « Baraka Frassek » et aussi « allah y sabbarkoum ».
“Je suis désolé pour votre perte.” Bien que cette phrase soit devenue un cliché, elle est aussi un moyen simple et succinct de montrer votre empathie. Si vous ne trouvez pas les mots, dire une personne “Je suis désolé pour votre perte » peut permettre de lui faire comprendre que vous vous souciez d'elle.
Réponse. L'anglicisme est sympathies. On aurait dû écrire la phrase ainsi : Quand je lui ai offert mes condoléances, il a éclaté en sanglots. Ainsi, Comment trouver les mots pour réconforter ?
« Je vous adresse mes plus sincères condoléances en ce moment de deuil et vous témoigne toute ma sympathie et mon soutien. » « Je vous souhaite tout le réconfort, le soutien, le courage et la bienveillance que vous méritez dans ce moment difficile.
Soyez sincère : la chose la plus importante à retenir lorsque vous écrivez une lettre de remerciement est d'être sincère. Remerciez la personne pour son temps, ses conseils ou son l'aide. Soyez précis : mentionnez ce que vous avez apprécié de la réunion, de l'entretien ou du rendez-vous, de la discussion.
"Starfoullah" signifie en arabe : "Que Dieu me pardonne". Ce terme marque la surprise ou le dépit par rapport à une situation.
Mashallah est un mot d'origine arabe qui veut dire littéralement « Allah l'a voulu, Dieu l'a voulu, selon la volonté de Dieu ».
Étymologie. De l'arabe بِسْمِ اللّٰه , Bismillāh (« au nom de Dieu »).
Signification : Amine signifie "digne de confiance" en arabe. Histoire : Les compagnons de Mahomet, prophète de la religion musulmane, l'avaient surnommé Al-Amine. Ce dernier aurait eu plus de 200 surnoms. Au départ, Mahomet était un simple berger, mais en revenant de la Mecque, il se présente comme l'envoyé d'Allah.