b, p, m, f, d, t, n, l : se prononcent comme en français. z, c, s : se prononcent comme "ds", "ts", "ss" zh, ch, sh, r : se prononcent comme "j", "tch", "ch", "r" français guttural.
Cette pratique est toujours utilisée dans les communautés chinoises à l'étranger, mais en Chine continentale, les caractères s'écrivent maintenant de gauche à droite. Mais il est toujours intéressant de savoir que le chinois est aussi facile à lire écrit dans n'importe quel sens.
La prononciation de « merci » en chinois est cruciale : « xiè » se prononce avec le quatrième ton (descendant), tandis que le second « xie » est souvent prononcé sur un ton neutre. Exemple : « Merci beaucoup pour votre aide ! » se traduit par « 非常感谢你的帮助!
Pour dire je t'aime en chinois, il faut prononcer “wǒ ài nǐ” (我爱你).
Eh bien, 520 est homophone de « Je t'aime » en chinois ! En fait, le 20 mai (520) se prononce (wǔ èr líng), ce qui ressemble beaucoup à 我爱你 (wǒ ài nǐ), « Je t'aime » . C'est pourquoi le 20 (et le 21) sont considérés comme la Saint-Valentin d'Internet (网络情人节). Bon, on a compris pour la Saint-Valentin, mais pourquoi « Internet » ?
Nǐ hǎo est la traduction littérale de bonjour en chinois. Mais ce mot est très formel… En l'utilisant, tu mets directement une certaine distance entre toi et la personne.
1) La base pour dire merci en chinois : 谢谢 xiè xie
谢谢 xiè xie est la formule de base la plus courante, simple et passe-partout.
Merci = xie xie 謝謝Merci beaucoup = fei chang gan xie / hen gan xie 非常感謝 / 很感謝 De rien = bu yung shie 不客氣 S'il te plaît = ching 請
Règle 4 : les chinois préfèrent se serrer la main au lieu de faire la bise. Pour se saluer, les Chinois évitent de se toucher et on ne s'embrasse pas en public, même par amitié entre hommes et femmes.
Le zhuyin fuhao, souvent abrégé en zhuyin et communément appelé bopomofo, est un système d'écriture semi-syllabique utilisé pour transcrire les langues chinoises, notamment le mandarin. En chinois, « bo », « po », « mo » et « fo » constituent les quatre premières syllabes de l'ordre conventionnel .
Apprendre à lire et à écrire les caractères chinois est sans doute l'aspect le plus difficile de l'apprentissage du chinois . Non seulement il faut apprendre un système d'écriture entièrement nouveau, avec des milliers de caractères, mais il faut aussi apprendre la signification de chacun d'eux et leur prononciation.
L'expression chinoise pour « bonjour » est composée de deux caractères : 你好 (nǐ hǎo). Le premier caractère 你 (nǐ) signifie « toi ». Le second caractère 好 (hǎo) signifie « bon ». Ainsi, la traduction littérale de 你好 (nǐ hǎo) est « tu es bon ».
谢谢 (xièxiè) : C'est l'expression la plus basique pour dire "merci" en chinois. Elle peut être utilisée dans la plupart des situations informelles. Littéralement, cela signifie "remercier-remercier". 多谢 (duō xiè) : Cette expression exprime une gratitude plus profonde et plus sincère.
❓ Quelle est la différence entre Xie Xie et Xie Xie Ni ? L’expression « 谢谢你 » (Xièxie ní) est une version légèrement plus personnelle de « Xie Xie ».
D'autre part, 是 (shì) est aussi une forme très polie et formelle de répondre oui, d'acquiescer quelque chose. On l'entend très souvent dans les films historiques lorsqu'une personne répond à quelqu'un avec un rang plus élevé que lui, ou dans les arts martiaux lorsque les élèves répondent à leur maître.
Nihao, Ni Hao, ou 你好 (lit. « bonjour » en chinois mandarin) peut faire référence à : Ni Hao, Kai-Lan, émission de télévision américaine pour enfants.
La palme revient au caractère « biáng » qui comporte 57 traits ! Sa complexité est telle, qu'il est impossible de l'écrire depuis un clavier.
Si vous étudiez le mandarin depuis un certain temps, vous avez probablement entendu parler de la règle des tons « 3-3 ». Cette règle stipule que si deux caractères consécutifs ont un troisième ton, le premier caractère ayant ce troisième ton doit être transformé en caractère ayant le deuxième ton . On passe donc de « 3-3 » à « 2-3 ».
La manière la plus courante de dire « au revoir » en chinois est 再见 ▶ (zài jiàn). Cette expression est utilisée dans la plupart des situations, qu'elles soient formelles ou informelles : 再 (zài) signifie « de nouveau » ou « encore » 见 (jiàn) signifie « voir »
Pour les inconnus ou les personnes âgées : utilisez « 您好 (nín hǎo) », une version plus formelle et respectueuse de « 你好 ». Pour les amis ou les pairs : utilisez « 嗨 (hāi) » ou « 嘿 (hēi) », empruntés à l’anglais et très courants et familiers, surtout chez les jeunes.