sweetheart n
Je t'aime, ma chérie. I love you, my sweetheart.
– “Mon chérie” ou “ma chérie”, ou on peut dire aussi “mon amour”, bon jusque là, ça reste à peu près normal !
Je t'aime, mon amour. I love you, my dear.
Honey / hun. Mon (ma) chéri(e), mon cœur. Sweetheart. Mon (ma) chéri(e).
"Mon amour, mon coeur, mon chéri" : des surnoms classiques
Mon amour, mon cœur, chéri(e) : ces petits noms sont le plus souvent donnés par les amoureux qui ont besoin de surnommer affectueusement leur moitié. Selon les sondages, 7 à 8 personnes sur 10 les emploient.
I love you, too. Je vous aime aussi. I love you, too. Je t'aime aussi.
Le monde devient merveilleux et lumineux quand je suis avec toi. J'ai besoin d'être avec toi, de vivre et de jouir de notre si bel amour. Sans toi, il n'y a pas d'amour, sans toi, je n'existe pas. Sans toi, le monde est vide et n'a aucun sens, je te demande de rester à mes côtés, car j'aurai toujours besoin de toi.
« Je m'affolamoure », « je t'extraime » ou encore « j'ai le boum boum ».
Je t'aime, je t'adore, je ne vis que pour toi, par toi. Je pense constamment à toi, je t'aime ; le temps passe si vite quand je suis près de toi. Je t'aime à la folie, mon coeur, tu es mon ange. Mon coeur est à toi ma douce, tu me manques chaque heure, chaque minute, chaque seconde.
everything from me, my husband, my children, my health.
Étymologie de « mon cœur »
→ voir mon et cœur, organe indispensable censé être le siège de l'amour.
Bonne nuit mon amour, que le Seigneur ait pitié de nous tous. Goodnight my love may lord have mercy on us all.
Je t'aime parce que tu me connais, et sais comment lire en moi. Mais, j'aime notre capacité à nous pardonner l'un l'autre et à toujours réussir à nous retrouver. Je t'aime parce que tu me connais mieux que je ne me connais moi-même. Parce que tu me soutiens, même lorsque nous sommes à des kilomètres l'un de l'autre.
Je sens ta présence malgré ton absence. D'ailleurs, j'entends ta voix malgré le silence de la nuit. Je ressens ton amour malgré la distance et je t'aime malgré la souffrance. Bonjour, mon amour.
Si en français, c'est TOI qui ME manques, et bien en anglais, c'est MOI qui éprouve la sensation de manque par rapport à TOI. C'est pourquoi I miss you veut dire tu me manques en français, et non l'inverse.
"Je ne sais où va mon chemin mais je marche mieux quand ma main serre la tienne." "Je t'aime parce que tout l'univers a conspiré à me faire arriver jusqu'à toi". "Il n'y a rien de plus précieux en ce monde que le sentiment d'exister pour quelqu'un." "Il n'y a qu'un bonheur dans la vie, c'est d'aimer et d'être aimé."
I love you
Le plus simple, le plus classique, le plus doux et facile à retenir, bien sûr c'est : " I love you" ! Vous connaissez sans doute sa traduction, c'est tout simplement : "Je t'aime". Parfois tout ce que nous avons besoin de dire et d'entendre!
Quelques idées : "Je t'aime, j'ai hâte de te retrouver ce soir, bonne journée", "J'espère que tu as bien dormi, mon amour, à ce soir", "Je pense à toi, mon chéri / ma chérie, et je te souhaite une belle journée", "Quelle superbe nuit à tes côtés, mon cœur, j'ai hâte de te revoir ce soir".