carafe n.f. Récipient en verre à corps pansu et à goulot étroit, destiné à servir à...
L'origine du mot carafe remonte au XVI e siècle. Il vient de l'italien caraffa, emprunté à l'arabe gharraf (« pot à boire ») par l'intermédiaire de l'espagnol garrafa.
Pichet d'eau.
Cette expression vient du latin broccus qui évoque une bouche proéminente. Par analogie, on a donc donné ce nom aux récipients à large ouverture et munis d'un bec verseur. Le broc à eau a la même fonction que la cruche ou le pichet.
Étymologie. (1178) Du vieux-francique * krûkka, variante de * krucka, apparenté à l'ancien français cruie, à Krug en allemand, kruik en néerlandais Référence nécessaire, etc. Le mot désigne un vase de terre ou de grès à anse et, depuis 1862, en Suisse, une bouillotte. Il prend le sens d'« idiot » en 1633.
Broc à eau,
haut récipient avec anse et bec verseur, destiné à servir les boissons.
BUIRE, subst. fém. A. − Cruche en terre ou en métal, à large panse et de grande capacité, utilisée autrefois pour l'eau, l'huile, le lait, etc.
8-Carafe/cruche/pichet...
Dans l'ouest et le Nord-Pas-de-Calais, ce sera un "pichet", alors que dans un petit quart nord-est, qui englobe la Belgique, et la Seine-Maritime, on opte pour une "cruche".
Au sens de carafe, « broc » se prononce [bro] comme dans « croc ». En revanche, le « c » final de « broc » est sonore dans l'expression « de bric et de broc ».
Niais, sot, stupide, maladroit.
nom féminin. Récipient à base large et col étroit ; son contenu. Une carafe d'eau. Vin en carafe.
une carafe. une cruche. un pichet. un pot (d'eau)
La carafe est définie par le Petit Robert comme un « récipient de verre de forme pansue, à col étroit ». Il n'y a guère de différence avec le pichet, « petit broc rétréci au collet, servant de récipient pour la boisson ».
n. feuille de pain, faite de farine de blé et cuite sur la paroi ...
Le mot juin désigne le sixième mois de l'année. C'est un mot très courant, qui se dit et s'entend souvent. Pourtant, sa prononciation n'est pas unifiée : il y a en effet plusieurs façons différentes de prononcer ce mot, [ ʒɥɛ̃ ] (« ju-in ») et [ ʒwɛ̃ ] (« jou-in », comme le mot joint ).
Les manuels d'orthoépie, qui prétendent fixer la norme en matière de prononciation, recommandent de prononcer ce digramme <é>, qui s'ouvre en <è> en syllabe fermée (œstre, œstrus).
« Œdipe se prononce Édipe, pas Eudipe ! C'est du grec, Messieurs, comme œsophage ou œcuménique. » J'entends encore le titulaire de notre classe de rhétorique, soucieux d'éviter à ses ouailles tout barbarisme linguistique.
"Au cas où" sert à exprimer une éventualité. Cette locution soulève une hypothèse. Elle peut être employée seule ou introduire une proposition au conditionnel ou au subjonctif. Exemple : Prends ton sac, au cas où.
ou adv.] Pronom, adverbe relatif désignant le lieu au propre ou au figuré et secondairement le temps. 1. a) [L'antécédent désigne un lieu, au propre ou au fig.]
Pour faire passer le gout chloré, laissez couler l'eau quelques instants (plusieurs minutes après une longue absence car l'eau a pu stagner dans les canalisations), puis remplissez une carafe ou une bouteille en verre et placez-la au frais quelques heures. Le chlore va s'évaporer comme par magie.
Il n'est donc pas nécessaire de filtrer l'eau du robinet. La filtration peut cependant : réduire la quantité de certains éléments comme le calcaire, le chlore, les nitrates, des résidus de pesticides, etc. ; modifier le goût de l'eau.
Les carafes filtrantes BRITA filtrent le calcium et le magnésium responsables de la formation du tartre. Mais ce qu'il est surtout important de retenir, c'est qu'elle ne filtre qu'une partie infime de ce calcium et magnésium contenus dans l'eau! Elles sont donc sans danger pour la santé.
bouteille n.f. Récipient allongé à goulot étroit, en verre, en plastique, en... bouteille adj.