Comment on dit parking en québécois ?

Interrogée par: Maggie Delattre  |  Dernière mise à jour: 11. Oktober 2022
Notation: 4.3 sur 5 (40 évaluations)

Aussi en France, on utilise l'anglicisme « parking » quand, au Québec, on utilise le mot « stationnement ». Par contre, en France on se stationne dans un parking, alors qu'au Québec on se parque dans un stationnement.

Comment les Canadiens disent parking ?

ex : J'ai garré parké la voiture le char dans la rue.

Comment on dit faire du shopping au Québec ?

Magasiner : Au Québec, magasiner décrit l'action d'aller de vitrines en vitrines de magasins afin de faire des achâts. On pourrait le traduire par "faire du lèche vitrine" ou "faire du shopping" en français de France. Le verbe magasiner peut aussi être utilisé comme nom, avec le terme magasinage.

Comment on dit voiture au Québec ?

Au Québec, un char désigne tout simplement une automobile. Il s'agit du nom le plus commun et le plus utilisé pour parler d'une voiture. On dit aussi "chauffer un char" : dans le sens de conduire une voiture.

Comment dire cul en québécois ?

Foufoune = fesse

Pourquoi pas, mais outre-Atlantique les « foufounes » ce sont les fesses. Et si vous entendez parler d'« une paire de boules », ce sont les seins.

Stationnement à 90 degrés - Comment se corriger

Trouvé 39 questions connexes

Comment dire je t'aime en québécois ?

Français canadien : je t'adore (pour dire je t'aime). Français canadien : je t'aime (pour dire je t'aime bien).

Comment on dit fille en québécois ?

Chick : Belle femme, belle fille, très jolie et ravissante, parfois même sexy. Prononcé chix (déformation de l'anglais chick). ex : Cette fille est bien trop chick !

Comment on dit enfant au Québec ?

#1. Gosse. Chez nous, on dit enfant. Dans le langage populaire québécois, une « gosse » signifie… un testicule.

Comment on dit bonne nuit en québécois ?

Nuite | Définition français canadien | Je Parle Québécois.

C'est quoi un chum ?

chum n. Au Canada, ami, copain, copine. chum n.m. Au Canada, petit ami, amoureux ou conjoint.

Quelle est la définition de tabarnak ?

Exclamation d'étonnement, de surprise ou aussi de mécontentement.

Comment on dit maison en québécois ?

Chez vous : Désigne la maison, le domicile, le lieu d'habitation d'une personne. Il s'utilise aussi bien au pluriel qu'au singulier : on peut dire qu'on va chez vous, même si la personne habite seule.

Pourquoi les Québécois disent Allô ?

Allo : La définition de "allo" au Québec n'est pas la même qu'en France. Il s'agit d'une interjection voulant "bonjour" ou "réveille-toi". C'est une déformation du mot anglais "hello". Bref, ne vous étonnez pas si vous entendez ce mot partout sauf au téléphone.

Comment on dit chat en québécois ?

Comme ailleurs dans la francophonie, les Québécois utilisent le mot minou pour parler des chats de façon affectueuse ou comme appellatif amoureux. Toutefois, le minou québécois se distingue de son cousin français lorsqu'il désigne une petite pelote de mousse, de peluche. — Mon maillot est couvert de minous.

Comment Dit-on Joyeux Noël en québécois ?

Le 25 décembre : Joyeux Noël tabarnak !

Comment Dit-on forêt en québécois ?

Au Québec, le mot bois est souvent synonyme de forêt.

Comment dire Gros bisous en québécois ?

La langue possède nombre de mots coquets pour décrire ce petit coup de bec qu'est donc le «bisou». «Bécots», «papouilles», «poutous»... À chacun sa façon d'embrasser.

Comment on dit hamburger au Québec ?

Hambougeois : Mot québécois utilisé pour traduire le terme anglais hamburger en langue française.

Comment on dit camping-car en québécois ?

Un camping-car ou autocaravane, et, au Québec, véhicule récréatif (calque de l'anglais « recreational vehicle », RV), est un véhicule automobile habitable.

Comment on dit hot dog en Québécois ?

Au Québec, un «hot-dog» se dit «chien-chaud» ; le «hamburger», un «hambourgeois».

Comment dire je suis fatigué en Québécois ?

Roffe : Terme québécois synonyme de "dur", "difficile" ou "compliqué". Ex : Je suis fatigué, c'est roffe aujourd'hui.

C'est quoi une blonde au Québec ?

Blonde : Utilisé pour désigner une "petite amie" ou une "femme" selon les contextes. Désigne la femme dans un couple.

Article précédent
Quand ressort Tartaglia ?
Article suivant
Comment récupérer de la vue ?