Excuser. Si vous voulez vous excuser, vous pouvez dire "pardon" (prononciation : pahr-dohn).
Ici, une baise est un petit bisou affectueux, une bise, à une lettre près ! Ainsi, « faire une baise », c'est faire la bise.
Snif ! Ce serait l'équivalent en France de « oui, bien sûr », dit sur un ton ironique.
Les belges sont un peuple enthousiaste et trouvent tout « très chouette ! », et disent tout le temps « ça va » au lieu de OK. Quand ils te disent au revoir, ils te disent « à tantôt ! », quand ils te parlent de ce qu'ils ont fait il y a quelques heures, ils disent « tantôt » aussi !
L'a fond = le fait de vider son verre d'un trait… “faire un a fond”, c'est “faire cul sec” !
« Hallo » est la manière de dire bonjour et saluer quelqu'un en néerlandais. Cela permet d'initier une conversation avec quelqu'un en Belgique et aux Pays-Bas. « Goedendag » est le bonjour le plus formel que l'on peut utiliser tout au long de la journée sans aucune variation.
Je t'aime = Ik hou van jou.
Contrairement au français, goedenacht (bonne nuit) ne s'utilise pas uniquement pour dire au revoir ou aller se coucher, mais aussi pour saluer quelqu'un au cours de la nuit (entre minuit et 5 h 59 au sens strict).
Flamand : « Op uw ! » (ou « Gezondheid ! ») Galicien : « Saúde ! »
Le terme voiture est alors de plus en plus utilisé en France à partir du milieu du XIXe siècle. En revanche, la Belgique garde l'utilisation du mot wagon plus longtemps.
La drache aussi présente en Belgique
La drache, c'est une pluie battante et soudaine. À lire aussi«Être charrette» : que veut dire cette expression ?
Les joueurs belges sont surnommés "les Diables Rouges". Ce surnom remonte à 1906 et on le doit à un journaliste : Pierre Walckiers de La Vie Sportive.
exp. Hartelijk gefeliciteerd met je verjaardag! adj. nm.
Plus de traductions en contexte: huis?, huisje!, woning!...
De lekkerste mosselen in de buurt.
Langues parlées à Bruges. Ville belge de la région flamande, Bruges parle néerlandais. La Belgique dispose de 3 langues officielles (néerlandais, français et allemand) et la région flamande est officiellement uniquement néerlandophone.
Si vous souhaitez séjourner plus de trois mois en tant qu'étranger en Belgique, vous devez vous présenter à la commune où vous résidez dans les huit jours suivant votre arrivée. Il faut vous inscrire dans les registres de population ; pour cela, vous devez disposer d'une résidence effective dans la commune.
Bruges est incontestablement l'une des villes les plus romantiques de Belgique. Il suffit de commencer par les voies navigables. Pensez aux jolis ponts en arc qui sont les endroits parfaits pour se mettre à genoux et poser la question la plus importante de votre vie.
Ainsi, « Je t'aime » dans cette langue gitane peut être traduit par « Te camelo ». Par exemple, pour signifier à sa chérie « Je t'ai tellement aimé », on peut dire « Yo que tanto te camelo ».
Le français est une des trois langues officielles de Belgique (avec l'allemand et le néerlandais) et serait la langue véhiculaire d'environ 44 % de la population, principalement dans les régions wallonne et bruxelloise.
Les trois langues principales sont, par ordre d'importance, le français (75 % de la population belge), le néerlandais (70 %) et l'anglais (40 %). Il importe de remarquer que le français (maternel ou acquis) est parlé par un nombre plus grand de personnes que le néerlandais.
Le français
La communauté francophone vit dans le sud de la Wallonie et dans la capitale, Bruxelles. Elle représente environ 40 % (4,5 millions) de la population.