Elsa en Japonais (Katakana, Hiragana et Romaji) - erusa, エルサ, えるさ
Elisa en Japonais (Katakana, Hiragana et Romaji) - iraiza, イライザ, いらいざ
En japonais, il existe trois types de caractères : les hiragana, les katakana et les kanji. Les hiragana et les katakana sont des symboles phonétiques. Chacun représente une syllabe. Les kanji sont des idéogrammes qui ont chacun leur sens propre.
Sens de lecture et d'écriture du japonais
Traditionnellement le Japonais s'écrit de haut en bas et de droite à gauche, mais il est de plus en plus courant qu'ils s'écrivent et se lisent de gauche à droite et de haut en bas [comme en français].
Nina en Japonais (Katakana, Hiragana et Romaji) - niina, ニーナ, にーな
Sofia en Japonais (Katakana, Hiragana et Romaji) - sofia, ソフィア, そふぃあ
Écrire un prénom simple en japonais
Par exemple Léa ou Théo s'écriront respectivement レア et テオ puisque l'on retrouve ces mêmes sons dans l'alphabet syllabaire katakana.
Comment dire père ? Imaginons que vous êtes Japonais et que vous vous adressez à votre père : vous pourrez l'appeler otô-san (お父さん、おとうさん), qui est une forme respectueuse. Il est tout à fait possible d'omettre le “o”. Certains natifs utilisent aussi le mot occidental papa (パパ), mais cela reste plutôt rare.
Akatsuki (暁, litt. « Aube ») est une organisation criminelle dans le manga Naruto.
Le shintoïsme est la religion traditionnelle du Japon (polythéisme et sacralisation de la nature). Il imprègne profondément la sensibilité japonaise ; la figure de l'empereur lui est liée. Le bouddhisme est arrivé au VIe siècle via la Chine et s'est adapté aux réalités locales.
Lina en Japonais (Katakana, Hiragana et Romaji) - rina, リナ, りな
Emma- en Japonais (Katakana, Hiragana et Romaji) - ema, エマ, えま
Sarah en Japonais (Katakana, Hiragana et Romaji) - seera, セーラ, せーら
翡翠 - ひすい (hisui) jade.
Kouki : L'homme illuminé Kinji : Celui qui est presque un homme. Kuro : Noir. Kuroneko : Chat noir.
Kochira koso, de rien en japonais à quelqu'un qu'on ne connaît pas bien. En réponse à arigatô, kochira koso (こちらこそ) veut dire de rien en japonais. Cependant, cette expression apporte une nuance de réciprocité, un peu comme si on disait merci à notre tour : « c'est moi qui vous remercie ».
Bonne nuit en japonais
On dira ainsi « Oyasumi nasai » (おやすみなさい), qui est la forme la plus polie de l'expression. Avec vos proches et amis, vous pourrez tout simplement utiliser la formule « Oyasumi » (お休み).
-San est le suffixe personnel le plus basique en japonais, et c'est aussi le moins risqué à utiliser pour ceux qui apprennent le japonais. On l'emploie habituellement avec le nom de famille plutôt que le prénom, par exemple : Yamada-san.