Dans araméen , mère se traduit par : אמא, ܐܡܐ .
En hébreu, « maman » se dit אמא (et se prononce : ima).
Le soir, dites laïla tov.
amour en araméen
Le dictionnaire français - araméen contient 2 traductions de amour , les plus populaires sont : ܗܘܿܒܵܐ, ܚܘܒܐ .
אני אוהבת אותך, ילד יקר שלי.
On retrouve l'équivalent d'Eloah en Arabe (Ilah, singulier - « un dieu », opposé à Allah - « le Dieu ») et en Araméen (Elaha).
Yeshoua, en hébreu, provient de la racine trilittère du verbe « sauver ». Parmi les Juifs de la période du Second Temple, le nom biblique araméen/hébreu יֵשׁוּעַ, Yeshoua' était commun : la Bible hébraïque mentionne plusieurs individus portant ce nom — même parfois en utilisant le nom complet Joshua.
Comme nous l'avons vu le mot شكرا –Choukran est universel et s'emploie dans tous les pays arabes.
En hébreu, Rina signifie "la joie".
Translittération de l'hébreu יהוה est le nom divin et c'est le tétragramme de Dieu dans la Bible hébraïque en lettre se traduit ainsi YHWH composé des quatre lettres yōḏ (י), hē (ה), wāw (ו), hē (ה) qui se traduit avec les voyelles suivants YAHWEH – YAHUAH – YAH.
Les principales traductions de maman dans le dictionnaire français - Arabe égyptien sont : أم, ماما, مامي .
En arabe littéraire, pour dire maman on dira Oumi (أُمِّي). C'est le terme que certains emploient et qui est composé en deux parties de : Oum (أُمّ) qui veut dire mère.
شكراً أمي، أحبك! Merci maman.
bonjour en araméen
Traduction de bonjour dans le dictionnaire français - araméen : chlomo, צַפְרָא טָבָא, ܫܠܡܐ.
Marie (en araméen ܡܪܝܡ, Maryam ; en hébreu מרים, Myriam ; en grec Μαρία, María ou Μαριάμ, Mariám ; en arabe مريم, Maryam) ou Marie de Nazareth est une femme juive de Palestine et la mère de Jésus de Nazareth.
À noter également que Élahî (Ilahi) est aussi la prononciation arabe de « Mon Dieu ».
L'araméen, la langue de Jésus. L'araméen est surtout connu comme la langue de Jésus. Cette langue sémitique, originaire de la région du cours moyen de l'Euphrate, avait essaimé jusqu'en Syrie et en Mésopotamie entre 800 et 600 avant Jésus-Christ.
(Religion) Nom de Dieu, Dieu . Un substitut pour le tétragramme. Nom utilisé par de nombreux juifs dans une conversation ordinaire pour désigner Dieu.
Nom souvent donné à Dieu dans l'Ancien Testament. Dans la Bible hébraïque, ce mot est lu à la place du tétragramme sacré YHWH (ou YHVH), dont le nom ne devait être prononcé sous peine de sacrilège.
1 : Massa'ou al kheyr
Pour dire « bonne nuit » en arabe, on peut dire aussi « massa'ou al kheyr ».
Les Araméens sont un ensemble de groupes ethniques du Proche-Orient ancien qui habitaient des régions de la Syrie et du nord de la Mésopotamie au Ier millénaire av. J.