Du russe нет , niet (« non »).
Comment dit-on « non » en russe ? Pour répondre non en russe, on utilisera le mot Нет, prononcé « nyet ». On pourra aussi dire Не / не-а (nye / NYE-uh), qui est un non plus oral et informel.
Mot signifiant "non" en langue russe. Refus brutal et catégorique. Exemple : Vu ton bulletin de notes, ce sera niet pour ton argent de poche ce mois-ci !
Merci = Spassiba (спасибо)
Не за что!
До свидания (Do svidania) – Au revoir, à la prochaine, expression la plus courante.
До свидания / da svidania = Au revoir
– Da s-vidania.
Si vous vous adressez à des personnes que vous tutoyez (des amis, des membres de votre famille ou des gens du même âge que vous), vous direz Привет (Priwét) – comparable au simple bonjour en français. Mais vous pouvez aussi utiliser l'expression plus familière Здорово (Sdorówo) pour dire bonjour.
S'excuser en russe
Quand vous voulez dire : « Excusez-moi, s'il vous plaît » : Извините пожалуйста (izvinitié pajalsta) = je vous prie de bien vouloir m'excuser pour la formule polie.
Traduction de "cool" en russe
"Замечательно" по-настоящему клёвое слово потому, что мы думаем, что оно означает "изящно", но это так же значит - "стоющее заметки". On trouvait ça super cool. Мы это считали чем-то очень крутым.
Traduction de "attention" en russe
внимательность ж.
что ты делаешь adv.
Vas-y ! Да, просто классная Ну дела Давай!
Pour trinquer en russe, on dit « za vashé zdorovie » – за ваше здоровье en cyrillique. Cela signifie « à votre santé ». Attention, il ne faut pas dire « na zdrowie » car c'est l'expression polonaise. La phrase « na zdorovie » (на здоровье) existe en russe, mais ne s'utilise pas dans cette situation.
Une origine russe, tartare ou saxonne
En effet, le cri avant la bataille servait à obtenir l'accès à l'au-delà si les choses tournaient mal. Autre explication possible : "hourra" proviendrait du verbe tartare "wurmak", qui signifie "frapper" en français.
Traduction de "souhaiter bon courage" en russe
Je vous souhaite bon courage ! Желаю удачи! Je te souhaite bon courage ! Желаю удачи!
нет + sujet au génitif
Здесь есть стол. Il y a une table ici. Здесь нет стола́.
– Il y a même plusieurs intensités possibles en disant : Je suis vraiment désolé ! – Ah oui : Je suis extrêmement désolé ! Bon alors évidemment, tout ça ça peut se combiner, on pourrait dire par exemple : Oh pardon ! Vraiment excuse-moi !
Portugais : « Me desculpe » ou « Desculpa » ou « Desculpe-me » ou « Lamento » ou « Sinto muito » Romanche : « I ma displacha » Roumain : « Îmi pare rău » ou « Scuzați-mă » ou « Pardon » Russe : « Prastite » ou « Prasti » ou « Mne ochenʹ zhalʹ » ou « Izvinite »
PARDONNER PARDONiñ : Doue 'bardon !
мама et папа : maman et papa. Le reste des mots ressemblent fortement à l'anglais sauf дедушка – бабушка et oтец. Peut-être que vous connaissez déjà le mot бабушка (grand-mère) qui est un des mots les plus célèbres en russe !
Comment dit-on allo en russe ? Алло!
Dans la fédération de Russie, toutes les républiques comptent au moins deux langues officielles (sauf au Daghestan), dont la langue «tutélaire» et la russe. Dans la partie européenne de la Russie, les russophones représentent plus de 95 % de la population.