Ainsi, « Je t'aime » dans cette langue gitane peut être traduit par « Te camelo ». Par exemple, pour signifier à sa chérie « Je t'ai tellement aimé », on peut dire « Yo que tanto te camelo ».
BISOU : Tchoum [GITAN].
G+1 Papá, padre : F, MH Mamá, madre : M, FW Tío : FB, MB Tía : FZ, MZ Patu : F, MH Matu : M, FW Chachi : MB (w.s) et MBe (w.s) [& adr.]
gadjis. Terme utilisé par les Tsiganes pour désigner une fille ou une femme non gitane. Forme féminine de gadjo.
« Choucarde », aussi, pour dire jolie, en parlant d'une fille (une « racli » ; le garçon étant un « raclo »)… « Gadjo » (pour désigner les non-Manouches) est connu depuis longtemps.
Dans ce cas, dites-lui « Kamotout », qui est la traduction de « Je t'aime » en manouche.
Le drapeau rom se compose des couleurs bleues et vertes ainsi que d'une roue rouge au milieu. La roue, chakra en romani, à 16 rayons symbolise le voyage, la route mais surtout les origines indiennes des peuples roms.
RACAVE, parler mal.
Rabouin définitions
1) [nom] Diable. 2) Gitan.
Tsiganes, Roms (avec un ou deux « r » ?), Bohémiens, Gitans, Manouches, Voyageurs, nomades. Autant de noms pour définir des réalités qui se distinguent et s'entrecroisent sans cesse.
La langue des Gitans, appelée caló, ou calo (orthographe rectifiée de 1990), est une langue mixte des langues romanes et du romani parlée en Espagne, au Portugal, dans le sud de la France, en Amérique latine et durant une période en Afrique du Nord, par des Gitans ibériques.
Que signifie le mot niglo ? Niglo est un mot d'argot qui signifie « hérisson ». C'est un emprunt au romani, une langue parlée par les Roms. Généralement, en France, ce sont les gens du voyage qui appellent niglo un hérisson qu'ils mangent.
− Gitan, gitane. Il s'agissait d'un nez-de-cochon [un hérisson], que les rabouins distinguent de la variété nez-de-chien [hérisson] et font cuire à l'étouffée dans la glaise (H.
MINCHE, Fille, petite amie, copine ; sexe féminin.
Rodave Verbe transitif. Du romani. 1. Regarder, surveiller, observer : "Rodave c'te VR6 sur la file de gauche !
Ce mot Poucave est utilisé pour désigner une personne qui rapporte, qui révèle les secrets. C'est un mot qui a pour racine le verbe Poukh utilisé dans la langue des Roms, des gitans, et qui signifie trahir, dénoncer. Ses synonymes sont balancer, cafter, rapporter.
1er symbole gitan : le Sahasrara (ou roue des chakras)
(Vous pouvez notamment le voir sur le drapeau officiel de Roms). Ce symbole, autant par son aspect au par son nom, ressemble comme si m'éprendre au symbole hindou du chakra de la couronne… et ce n'est pas un hasard !
Parmi les Rroms, les Roms ou Tsiganes orientaux viennent de Roumanie, de Bulgarie, de Hongrie, de Slovaquie, de Serbie ou encore du Kosovo. Les Gitans ou Kalès : terme qui vient de l'espagnol « gitan, gitana », « gypsie » en anglais ou tsigane, viennent d'Espagne.
Symbolique du drapeau
La roue – en romani/sanskrit/hindi la « chakra » – à 16 rayons, symbolise la route, le voyage, la roulotte, mais aussi, et surtout, les origines indiennes de certains groupes Roms, vers le Rajasthan actuel. La couleur bleue symbolise le ciel, la liberté, les valeurs spirituelles roms.
D'origine allemande, le mot "niglo" est l'équivalent d'un hérisson dans le langage des gens du voyage. Exemple : Sur ce terrain vague, les niglo sont très nombreux. Ils font le bonheur des enfants qui jouent avec.
Il existe plusieurs variantes du mot comme "payo" plus souvent utilisé par les Gitans en Espagne ou encore "paysan" plus souvent utilisé dans l'argot. (Par extension) (Argot) Tout homme qu'il fasse partie du cercle du locuteur ou non.
"Au cas où" sert à exprimer une éventualité. Cette locution soulève une hypothèse. Elle peut être employée seule ou introduire une proposition au conditionnel ou au subjonctif. Exemple : Prends ton sac, au cas où.
ou adv.] Pronom, adverbe relatif désignant le lieu au propre ou au figuré et secondairement le temps. 1. a) [L'antécédent désigne un lieu, au propre ou au fig.]