PACHAVE (SE -), Se coucher, dormir.
BONNE NUIT : Gutnaxt [MANOUCHE]. BOUCHON : Chtopari [MANOUCHE] & [GITAN].
Ainsi, « Je t'aime » dans cette langue gitane peut être traduit par « Te camelo ». Par exemple, pour signifier à sa chérie « Je t'ai tellement aimé », on peut dire « Yo que tanto te camelo ».
Ainsi, pour les Payos (non-Gitans) comme pour les Gitans, un frère est un hermano, un cousin est un primo, un beau-frère, un cuñado, les beaux-parents sont les suegros, etc.
Parfois, les termes sont d'origine gitane (patu, matu, chavorrillo/a), mais trouvent une traduction exacte dans le vocabulaire castillan : il s'agit respectivement des « père » (padre), « mère » (madre) et « fils/filles » (hijos/hijas).
Le drapeau rom se compose des couleurs bleues et vertes ainsi que d'une roue rouge au milieu. La roue, chakra en romani, à 16 rayons symbolise le voyage, la route mais surtout les origines indiennes des peuples roms.
gadjo, gadjé ou gadjos
Dans le vocabulaire des gitans, terme désignant un non-gitan.
3 Un Gadjo pour moi est quelqu'un qui n'est pas rom, « gadjo » est pour le masculin, « gadji » pour le féminin, mais ce n'est pas offensant.
D'origine allemande, le mot "niglo" est l'équivalent d'un hérisson dans le langage des gens du voyage. Exemple : Sur ce terrain vague, les niglo sont très nombreux. Ils font le bonheur des enfants qui jouent avec.
BONJOUR : Gutamurja [MANOUCHE]. BONNE NUIT : Gutnaxt [MANOUCHE]. BOUCHON : Chtopari [MANOUCHE] & [GITAN].
« Choucarde », aussi, pour dire jolie, en parlant d'une fille (une « racli » ; le garçon étant un « raclo »)… « Gadjo » (pour désigner les non-Manouches) est connu depuis longtemps.
TCHOUKEL, chien. chien. Traduction de chien en manouche.
La langue des Gitans, appelée caló, ou calo (orthographe rectifiée de 1990), est une langue mixte des langues romanes et du romani parlée en Espagne, au Portugal, dans le sud de la France, en Amérique latine et durant une période en Afrique du Nord, par des Gitans ibériques.
(Argot) Mec, gars, type (avec ou sans connotation péjorative).
Définition de gadjo nom masculin
Pour les Gitans, Homme qui n'appartient pas à leur communauté. Des gadjos ou des gadjé. féminin gadji. argot Homme, mec.
Parmi les Rroms, les Roms ou Tsiganes orientaux viennent de Roumanie, de Bulgarie, de Hongrie, de Slovaquie, de Serbie ou encore du Kosovo. Les Gitans ou Kalès : terme qui vient de l'espagnol « gitan, gitana », « gypsie » en anglais ou tsigane, viennent d'Espagne.
Les Gens du Voyage travaillent et payent leurs impôts comme tout citoyen français.
1er symbole gitan : le Sahasrara (ou roue des chakras)
Le symbole du Sahasrara (également connu sous le nom de roue des chakras fut publiquement adopté par le peuple gitan en 1971 lors de leur tout premier congrès mondial. (Vous pouvez notamment le voir sur le drapeau officiel de Roms).
À la suite du congrès de l'Union rom internationale (URI), à Londres, qui essaye de fédérer et de représenter les Roms au niveau international, l'URI a adopté en 1971 le drapeau rom, qui a pour principale originalité de représenter un peuple, et non un pays, c'est-à-dire un État situé géographiquement et exactement par ...
Origine et langage
Les recherches menées par Louis de Gouyon Matignon démontrent que le sintikès, la langue des Sinté, est issue pour 50 % de la langue hindi. C'est un dialecte germanisé (au nord) et italianisé (au sud). Les Sinté vivant en France sont appelés « Manouches ».
Les branchouilles : encore et toujours les noms tout doux en « ou » ou en « a » comme poupa-mouma, papoune-mamoune, dadou-nanou, mais aussi papily-mamily, papita-mana, papinou-mamina… Les internationaux : grappy-granny (qui veut dire « grand-mère » en anglais, mais aussi « pomme verte très acidulée »…