Nkombo na ngai [ayebisi nkombo na ye].
Comment dit-on bonjour en Lingala : Mboté !
La première chose à retenir ici c'est que le mot « Bonjour » n'existe pas en Lingala. Pour le retrouver il faut le décomposer comme en anglais Good Day pour Bon – Jour. Ainsi on aura une expression composé en lingala qui s'écrira Mokolo – Malamu.
Le mot bangala signifie « sexe de l'homme, pénis », en particulier en parlant d'un homme à la peau noire.
matondi mingi / melesi mingi. - likambo te. merci beaucoup.
- Olingí okóma náni sima ya kelási na yŏ ? - Nalingi na koma enzinyele. - Comment t'appelles-tu ? - Je m'appelle Motema. - Quel âge as-tu ? - J'ai quinze ans. - Qu'est-ce que tu fais dans la vie ? - J'étudie, je suis élève.
Le terme "kitoko" est un adjectif en lingala, langue bantoue parlée en République Démocratique du Congo ainsi qu'en République du Congo (Congo-Brazzaville). Il peut être simplement traduit par "beau", "belle", "beauté" en français.
Tout comme « Nalingaka yó » (ou « Na lingi yo ») qui est traduction de « Je t'aime » en lingala. Par exemple, si vous êtes en couple avec une certaine Dextérité, dites-lui « Nalingaka yó Dextérité ».
belle-fille n. fém. bokilo, pluriel : bakilo n. Bonjour, belle-fille ! : Mbote, bokilo !
Mbote,Ozali malamu ?
Iyo, bamisionele bakoki kosalisa na nzela mingi.
Bebe amesanaki na tata na ye mingi.
Bonne nuit ! : Butu elamu. / Pongi elamu! (littéralement « dors bien !»)
Le lingala est parlé comme langue maternelle dans les deux Congo, la majeure partie des locuteurs étant dans le Congo-Kinshasa. Avec son statut de langue véhiculaire, le lingala est aussi parlé en Angola (dans le nord du pays majoritairement dans la region de Uíge) et en République centrafricaine.
Ainsi, "Mbotama Elamu" est la traduction de "Joyeux Anniversaire" en lingala.
Je t'aime ! Na lingi yo !
– butu elamu ! : bonne nuit !
Fou. Elémá alobí na motéma na yě éte « Nzámbe azalí tɛ́ ».
Alobaki ete: “Nalingi Yehova Nzambe, kasi naboi kozanga moninga na ngai.”
Dans ce cas, dites-lui « Ozali kozanga ngaï mpenza koleka », qui est la traduction de « Tu me manques » en lingala.
Vous aurez remarqué qu'en lingala, le pronom personnel est attaché au verbe, contairement au français : Nazali : Je suis. On observe aussi que ozali permet indifféremment de tutoyer ou de vouvoyer quelqu'un. Ozali = Tu es ou Vous êtes . Un peu comme en anglais : You are .
Auti kofinga ye ete azali zoba mpo ete azwi zemi.