'« Bozu » veut dire « bonjour ».
Bozu, du français 'bonjour', s'emploie indifféremment pour dire « bonjour » ou « bonsoir ». C'est un emprunt au français. Bozu est une forme de salutation contemporaine. Traditionnellement, deux personnes qui se rencontrent demandent plutôt Bo ci hue il ?
Ngà taa nyii mwê!
Âriké na e ? : Comment vas-tu ?
Ha eked 'au revoir', qui s'emploie pour une séparation plus longue (départ en voyage, etc.), ou après une rencontre fortuite avec des personnes que l'on voit peu souvent.
Et que dire si vous souhaitez déclarer votre flamme à votre chéri(e) ? Dans ce cas, dites-lui « Éni a hnimi eö », qui est la traduction de « Je t'aime » en kanak. C'est probablement l'expression la plus répandue dans les couples calédoniens.
l'ile de Maré aux iles Loyauté en Nouvelle-Calédonie. Elle est la deuxième langue kanak la plus parlée, après le drehu, avec 8 721 locuteurs déclarés de 14 ans et plus, dont 3 544 à Maré et 4 659 dans le Grand Nouméa (ISEE, RGP 2009).
C'est Christelle Boi, enseignante en langue kanak à l'école Les lys d'eau de Bourail, qui a adapté la chanson Joyeux anniversaire en 'ôrôê. Le 'ôrôê, parfois nommé orowe ou bonewe, est une langue kanak dont on situe l'origine dans la région de Bourail en aire ajië-arhö (centre de la Grande Terre, NC).
'« Bozu » veut dire « bonjour ».
Créole Haïtien : « Mwen regrèt » ou « Eskize mwen »
allez ! » Il existe de multiples façons de dire au revoir en calédonien : « babaille, tata, nana… ». Ou encore « TAL TOUL..».
Je t'aime en créole :
Créole Antillais (Antilles françaises) : mwen enmen. Créole Martiniquais (Martinique) : mwen enmen'w. Créole Guadeloupéen (Guadeloupe) : mwen enméw. Créole Réunionnais (La Réunion) : mi aim a ou.
Pour la saison fraiche, de juillet à septembre, prévoyez les pantalons, gilets et k-way. Des chaussures fermées seront également appréciées. En somme ce que vous avez l'habitude de porter en métropole au printemps et en automne (doudoune et manteau d'hiver restent au placard).
Le français est la langue officielle et d'usage courant en Nouvelle-Calédonie, avec de savoureuses expressions locales que vous goûterez lors de votre séjour ! Les langues kanak sont également très présentes sur l'ensemble du pays.
Saluez la personne en la prenant dans vos bras et en l'embrassant trois fois sur les joues. Saluez la personne en la prenant dans vos bras et en l'embrassant quatre fois sur les joues. Saluez la personne en joignant vos mains comme un prière et en vous inclinant. Saluez la personne en vous frottant mutuellement le nez.
Saluer ou comment dire bonjour en français
Dans un premier temps, pour saluer quelqu'un dans un langage neutre, le mot le plus utilisé et le plus commun est “bonjour“. Par contre, quand la fin de journée approche, on a plus tendance à utiliser “bonsoir“, notamment à partir de la fin d'après-midi.
«Bon Nwè» en créole
En créole, les formules de Noël et du nouvel an sont reines. Il est ainsi commun de s'échanger le 25 décembre des «Bon Nwèl», «Jénwèl» en Martinique et en Guyane.
Canaque, canaque, Kanak, kanak, désignant ou qualifiant les Mélanésiens de Nouvelle-Calédonie. Zhoreil, Zhor, zoreille, zozo, désignant ou qualifiant les Français fraichement arrivés de la Métropole.
Joyeux anniversaire semble se dire “Mangui lay dioukeul” en wolof !
Emblème et prestige de la chefferie en Nouvelle-Calédonie Kanak , la flèche faîtière, élément traditionnel de l'habitat kanak, est une sculpture sur bois qui domine et orne l'imposant toit de chaume en forme de cône de la grande case ou case cérémonielle d'un clan.
La population créolophone la plus importante se trouve aux Antilles: Belize, Jamaïque, Haïti, Guadeloupe, Martinique, Dominique, Sainte-Lucie, Barbade, Surinam.
« Faire la coutume » consiste à accomplir un ensemble d'actes indispensables pour entrer dans le monde kanak. C'est s'engager dans une relation précise avec un individu – ou un groupe d'individus – à un moment et dans un lieu donnés. C'est se connaître et se reconnaître l'un l'autre.