c'est une honte ! è una vergogna!
Les expressions « Vergogna! » et « Vergognati! » correspondent toutes deux à l'expression anglaise « Shame on you! »
Expression. 1. D'accord, c'est noté, je passe demain matin.
Che strano, perché io adoro stare da solo. C'est bizarre, il n'y a qu'une empreinte de pas. Che strano, c'è solo un set di impronte.
E va bene, va bene, va bene! Très bien, très bien !
Non, ce n'est pas impoli de répondre juste par "tutto bene, grazie" (/"tutto a posto, grazie" / "tutto ok, grazie" / etc.). Mais la question "tutto bene ?" te permet de répondre avec quelque chose sur ta journée ou tes sentiments, si tu veux.
(argot) Utilisé pour exprimer l'acquiescement ou le consensus ; vrai ; en effet .
« Tutto Pepe signifie donc « tout poivre ». C'est une expression familière, un dicton italien, pour décrire une personne très extravertie. Cela signifie que vous êtes très vif, sociable et charmant. »
Superlatif de bello : Très beau .
Mignon en italien est «carino», point, et on l'utilise aussi pour les enfants. «Pretty» ne se traduit pas par «carino». Ce n'est pas vrai. Mignon peut signifier à la fois "beau, mais pas assez pour l'appeler beau", et "mignon".
C'est à bien noter. Elle s'inscrit en marge. Explication de texte.
Bien que l'expression « bien noté » soit utile dans de nombreux contextes professionnels , certains peuvent préférer utiliser une autre formulation. Cela peut s'expliquer par le désir de varier leur langage, d'adopter un ton moins formel ou de personnaliser davantage leur réponse.
adjectif. /'ʃemo/ persona. idiotique, stupide, idiot .
Mais « fongool » (ou « fangool ») n'est pas, contrairement à ce que l'on pourrait croire, un terme qualificatif. Il s'agit d'une version américanisée d'une insulte italienne. L'expression originale est « Va' a fare in culo », souvent abrégée en « vafanculo » ou simplement « fanculo ». Cela signifie littéralement « va te faire foutre » et est similaire à l'expression anglaise « fuck you ».
M : Bellissimo ou bellissima . Par exemple, Il Duomo è bellissimo – Le Duomo est très beau. Ou è una bellissima giornata – c'est une belle journée. K : Comment dit-on autrement « très beau » en italien, en combinant les mots italiens pour « très » et « beau » ?
è carina. J'aurais préféré un mobile plus chic, mais c'est joli. Avrei preferito una giostrina meno pacchiana, ma è carina.
Unité sans dimension égale au logarithme décimal du rapport d'une puissance sonore donnée à une autre puissance sonore. (Symbole B.) [On utilise plutôt le décibel (dB).
Le terme d'argot italien popularisé par la série HBO « Les Soprano », « stugots », vient de l'italien « questo cozzo », qui signifie « cette bite » ou « ce connard » . Il est souvent utilisé pour qualifier quelqu'un d'abruti.
"Sale e pepe" en italien signifie sel et poivre .
Tío Pepe (en espagnol, « Oncle Pepe », du nom d'un des oncles des fondateurs) est une marque de xérès. Elle est surtout connue pour son xérès sec de style fino, élaboré à partir du cépage palomino. La marque Tío Pepe appartient à la maison de xérès González Byass.
un liquide clair, incolore, insipide et inodore, essentiel à la vie végétale et animale et qui constitue, à l'état impur, la pluie, les océans, les rivières, les lacs, etc.
« What's up » est une salutation informelle (« Salut, mon pote, quoi de neuf ? »), une expression idiomatique ou une question sur une situation actuelle ou récente (« Tu as l'air triste. Quoi de neuf ? »).
Connaissez-vous l'origine de cette expression banale « comment ça va ? » Il s'agissait de demander au roi s'il allait bien à la selle ! Une question intime, mais fondamentale ! Car aller à la selle au moins une à deux fois par jour est la base d'une bonne santé.