nonante adj. num. inv. Quatre-vingt-dix, en Suisse romande et en Belgique.
Il vient du latin nonaginta qui a aussi donné nonagénaire. Il reprend la construction logique des multiples de dix réguliers (après la trentaine) : quarante, cinquante, soixante, septante, huitante ou octante, nonante.
Les belgicismes sont de riches éléments de la langue française. Mais ce qu'il y a de plus remarquable, quand on côtoie des Belges francophones, c'est leur système de numérotation des dizaines, qui favorise l'emploi de «septante» et de «nonante» pour remplacer «soixante-dix» et «quatre-vingt-dix».
Position sexuelle dans laquelle un partenaire pose sur ventre contre le dos de l'autre pour le pénétrer vaginalement ou analement.
En Belgique comme en France, 80 se dit quatre-vingts ; tandis qu'en Suisse, si tout le monde comprend quatre-vingts, on préfère dans certains cantons la forme concurrente huitante.
En Belgique, le W se dit WOUA. De ce fait pour un wagon c'est WOUAAGON alors qu'un français dira Vagon. Le plus drôle c'est WOUAISC (comprenez WC)…
Aujourd'hui, septante et nonante s'emploient en Suisse, mais aussi à Jersey, en Belgique et parfois dans les anciennes colonies belges - République démocratique du Congo, Rwanda, Burundi.
Selon cette numération (comme le dit Wismerhill, qui ne recule pas devant l'anglicisme «consistant»), 30 se dit vingt-dix ; 40, deux-vingts ; 50, deux-vingt-dix ; 60, trois-vingts ; 70, trois-vingt-dix ; 80, quatre-vingts ; 90, quatre-vingt-dix ; 100, cinq-vingts ; 120, six-vingts ; ... 300, quinze-vingts.
Septante. En Europe, septante est utilisé de façon majoritaire en Suisse, en Belgique, au Luxembourg, dans la vallée d'Aoste et en français de Jersey.
Plusieurs explications concernent Louis XIV. Selon une première version, le Roi-Soleil ne supportait pas l'idée de quitter la soixantaine pour devenir septuagénaire. Sa mégalomanie lui aurait fait décider que l'on dirait dorénavant soixante-dix et non septante.
En bonne suisse, je dis septante (70) et nonante (90) dans ma vie de tous les jours – et même lorsque je parle à des Français si je ne me concentre pas!
Ce serait plutôt nonante (90 et non 80) et septante (70).
En Turquie l'indicatif téléphonique est le +90 et l'indicatif international de sortie du pays est le 00.
Ecriture du nombre 90 sans fautes d'orthographe
Il faut savoir que cette orthographe révisée est la référence dorénavant ! Nous allons écrire les unités simples. Commençons par les dizaines et les unités : quatre-vingt-dix. En résumé, le nombre 90 s'écrit quatre-vingt-dix en lettres.
Certains historiens avancent que l'usage de soixante-dix, quatre-vingt et quatre-vingt-dix auraient été conservés car ils facilitent le calcul mental. Cependant dans quelques pays francophones, les suffixes -ante sont d'usage dans tous les noms de dizaine.
Le mot « octante » est aujourd'hui sorti de l'usage au profit de « quatre-vingts » pour tous les francophones sauf dans les cantons suisses de Vaud, du Valais et de Fribourg où c'est la forme « huitante » qui est utilisée, contrairement à la région du Jura bernois et aux autres cantons romands où quatre-vingts est ...
Il existe en français des mots pour exprimer les multiples de dix, pour les valeurs au-delà de 60 : septante (70), huitante/octante (80), et nonante (90). Ils ne sont pas utilisés en France.
S'il vous plaît
(Nord, Belgique) Pour dire merci. Quand on vous rend la monnaie à la caisse. Genre, vous êtes dans un bar, en terrasse, le serveur vous rend la monnaie concluant d'un très poli «s'il vous plaît» qui, sur le moment, peut laisser circonspect.
En français, le nombre 70 se lit soixante-dix et il se prononce [ swasɑ̃tdis ] (« soi-sante-dis »).
Huitante. L'usage de huitante est courant dans plusieurs cantons de Suisse romande. On le retrouve aussi dans la Vallée d'Aoste (Italie) et au sud-ouest de la Nouvelle-Écosse (Canada). En Suisse, le terme est officiellement reconnu dans les cantons de Vaud, du Valais et de Fribourg.
On prononce donc « bru-sèl », et non « bruk-sèl ». L'habitant de la capitale le « bruxellois » se prononce donc logiquement « bru-sè-loi » et « bruxelloise » : « bru-sè-loiz » pour les filles.
De nombreux témoins ont cependant signalé utiliser les mots septante et nonante en France, comme le suggèrent les pourcentages un peu plus élevés qu'ailleurs dans les départements de la Haute-Savoie, du Jura et du Doubs, notamment.
clignoteur n.m. En Belgique, clignotant.