Gamos désigne une voiture haut de gamme, en général une grosse cylindrée. Il s'agit d'un terme d'origine banlieusarde, essentiellement utilisé dans les chansons de rap. Exemple : Un gamos est l'accessoire indispensable pour tout rappeur qui se respecte.
Le terme qu'on analyse aujourd'hui veut dire grosse bagnole de luxe, les rappeurs en parlent très souvent. Avec les bijoux, les montres, les sappes, les grillz, c'est un des éléments qui montre que quelqu'un a réussi, y'a pas mieux pour flex en bon et due forme.
Hieros gamos ou hiérogamie (du grec ancien hieros = sacré et gamos = mariage, rapport sexuel) désigne, dans la mythologie, une union sacrée à caractère sexuel, un accouplement (parfois mariage) entre deux divinités ou entre un dieu et un homme ou une femme.
Gamos (n.m) : synonyme de voiture. Le terme vient de « gamelle », un mot d'argot utilisé pour désigner les cylindres d'un moteur.
Chambre ou division de la cale d'une galère. Spécialement. Gavon de poupe, chambre du capitaine de la galère.
Le mot kichta est un mot utilisé par les ados pour parler de l'argent. C'est un mot qui était utilisé par les dealeurs pour parler des liasses de billets. Jeanne a choisi de nous expliquer le mot kichta. Ce mot qui est aussi écrit quichta, est un mot issu de l'argot des dealeurs pour parler de la liasse de billets.
En argot, «bave» signifie que quelque chose est bien. Un «bavon» est une personne sur qui on peut compter. Ce malentendu verbal n'est pas le premier à avoir engendré des crispations entre Suzanne Bah et ses élèves du lycée professionnel Pierre-Mendès-France de Ris-Orangis (Essonne).
dir. gaver qqn de. Le faire manger de manière excessive.
Étymologie de « gamos »
Du français gamelle (désignant les cylindres du moteur de la voiture), terme d'origine populaire utilisé par des rappeurs français pour désigner des grosses cylindrées, ou de l'arabe gamoussa (buffle).
détrôner, évincer, faire fonction de, relayer, relever, se substituer à, succéder à, supplanter, suppléer, tenir lieu de.
GOÉMON, subst. masc. Mélange d'algues marines brunes des genres fucus et laminaire, récoltées sur les côtes bretonnes et normandes, que l'on utilise comme engrais ou dont on extrait de la soude et de l'iode.
Costume masculin traditionnel des Égyptiens, en forme de longue robe.
(Argot) Matraque de caoutchouc. (Familier) (France) Pénis. (Botanique) Nom vernaculaire de Eleagnus multiflora, arbrisseau non épineux originaire du Japon et de l'est de la Chine.
9. Gamos: « Regarde ce gamos! » fait référence à une voiture impressionnante.
1. Fait de déterminer les caractéristiques d'un concept, d'un mot, d'un objet, etc., ensemble des propriétés essentielles de quelque chose : La définition de ce mot n'est pas facile.
argas. Acarien parasite des poules et des pigeons (Argas reflexus) ou des chameaux (A. persicus), qui peut communiquer aux volailles une spirochétose mortelle.
Gamos désigne une voiture haut de gamme, en général une grosse cylindrée.
Nom commun
(Argot) (Automobile) Voiture.
Le changement de foyer pour la mariée (gamos en grec, domum deductio en latin). En Grèce comme à Rome, la mariée change de maison lors de son mariage : il s'agit d'une étape symbolique très importante, représentée nombre de fois sur les vases ou les boîtes.
Synonyme : s'accoupler, s'apparier.
Faire du gringue est une locution qui signifie parler à une femme dans le but de la séduire. Exemple : En soirée, il n'arrête pas de faire du gringue à toutes les femmes qu'il croise. Baratiner, avoir un comportement hypocrite pour espérer séduire.
Les racines occitanes du mot “gavé” à Bordeaux
Ainsi, quand un Bordelais te dit qu'il est “gavé fatigué“, il veut dire qu'il est épuisé, et quand il trouve une chocolatine délicieuse, il la qualifiera de “gavé bonne“. En bref, gavé fait partie des expressions aujourd'hui incontournables du Sud-Ouest !
(Familier) Jeune écologiste vivant en communauté, rejetant la société de consommation et voulant se rapprocher de la nature.
Le terme “sah”, utilisé pour exprimer la vérité ou l'étonnement. “C'est sah ?” qui signifie la même chose que "c'est vrai ?". Autre exemple : “hassoul”, équivalent de “bref” ou “en tout cas”, qui sert de transition en pleine discussion.
Il est peut-être dérivé de l'arabe al-qishta, القشطة, qui désigne une crème condensée qui entre dans la composition de certains desserts. La crème est associée en général à ce qui est agréable, à ce qui rend la vie douce, comme l'argent.