Alors que le russe est une langue slave orientale, le polonais est une langue slave occidentale, proche du tchèque et du slovaque.
En effet, le polonais appartient au groupe des langues slaves occidentales, de même que le tchèque et le slovaque ; les langues présentent donc certaines similarités. Vous pourriez être surpris de comprendre certains mots aussi en Croatie et en Slovénie.
Vocabulaire. La majorité du vocabulaire russe provient du vieux slave oriental tandis que le vocabulaire ukrainien s'apparente plus au polonais.
Pourquoi alors est-elle si difficile à apprendre, notamment pour les francophones ? D'abord, il y a la variété de ses phonèmes et la complexité de sa grammaire. Il y a aussi l'accent mixte tonique-dynamique. Des suites de consonnes à n'en plus finir sont certainement la marque de fabrique polonaise.
Toutefois, ils disposent généralement de facilités dans l'apprentissage des langues. L'allemand est assez répandu dans l'ouest du pays. Le russe, dont l'apprentissage sous le communisme était obligatoire, est souvent compris, mais il n'est pas recommandé de l'utiliser.
Sourire ou ne pas sourire ? En Pologne, un proverbe dit « sourire comme un imbécile au fromage » (śmiać się jak głupi do sera). Il est vrai que dans la rue, les Polonais évitent de se toucher, engagent rarement des conversations ou se sourient.
Il est parfois hyper réactif, et montre aussi trop de bravoure dans son comportement. Tout cela donne donc des couleurs à son caractère. En fréquentant les polonais, on ne peut pas s'ennuyer, car le polonais aime parler de lui-même, de sa famille, de ses rêves et de la Pologne. Et surtout, il est prédisposé à l'écoute.
Plusieurs des tribus slaves à l'origine de la nation polonaise, dont les Polanes, les Vislanes, les Poméraniens et les Mazoviens, se seraient unies sous la gouverne d'un roi connu sous le nom de Piast. Le nom de «Pologne», en polonais "Polska", vient du nom des Polanes, littéralement «peuple de la plaine».
Les Slaves occidentaux sont les Slaves d'Europe centrale, c'est-à-dire les Polonais, les Tchèques et les Slovaques. Leur présence est attestée dans la région depuis le VIIIe siècle lors de la création des premières principautés slavophones indépendantes.
Le russe et l'ukrainien sont des langues qui se ressemblent beaucoup. Elles ont à la base la même langue – le ruthène ancien qui faisait partie des langues slaves orientales, comme le russe, l'ukrainien, le biélorusse.
Le polonais est considéré comme une langue difficile à apprendre, par rapport aux autres langues européennes. Cependant, avec une motivation suffisante, beaucoup d'efforts et des cours en ligne, vous pouvez apprendre efficacement les bases de cette langue.
L'aspiration à la liberté des Polonais provient de leur caractère individualiste très marqué et de l'héritage historique de l'esprit de noblesse, qui fait partie intégrante de leur culture. Ainsi les Polonais ont-ils constitué des régiments de combattants dans tous les grands soulèvements européens.
La noblesse polonaise estimait qu'elle descendait des Sarmates [peuple nomade indo-iranien originaire d'Asie centrale] sous prétexte que ceux-ci utilisaient des tang, sorte de blasons familiaux. N'importe quel noble était fier de dire que ses aïeux avaient combattu les légions romaines.
– « Dobry wieczór! » : Bonsoir ! – « Cześć! » : Salut ! – « Do widzenia! » : Au revoir !
Le « Bigos » est le plus polonais des plats. Il est considéré comme la spécialité historique polonaise la plus traditionnelle. Mais aussi comme le plat des fêtes et des grandes occasions.
non (réponse):
nie.
Emblématique boisson polonaise, la vodka titre plus ou moins 40°. Considérée à l'étranger comme la boisson nationale russe, elle est en fait autant polonaise que russe et les Polonais en revendiquent l'invention. La variété des vodka en vente dans les magasins spécialisés est étonnante.
- Lehistan en turc: Le nom a voyagé encore plus à l'est, comme dans l'Empire ottoman, où, pendant des siècles jusqu'aux partitions, la Pologne était désignée sous le nom de Lehistan ou Lehistan Krallığı (le Royaume de Pologne).
Selon un sondage CBOS commandé par la maison d'éditions Harlequin et cité par l'hebdomadaire, plus de 57% des Polonaises et 61% des Polonais n'ont jamais éprouvé d'amour; à peine 14% des hommes d'affaires reconnaissent être un jour tombés amoureux et 77% d'entre eux avouent ne pas même savoir ce qu'est l'amour.
La Grande Emigration suit l'échec de l'insurrection de 1830-1831 et pose les bases d'une présence et d'institutions polonaises qui perdurent jusqu'à nos jours. Mickiewicz ou Chopin appartiennent à cette première vague, patriote et chrétienne. À la fin du siècle, d'autres causes amènent d'autres immigrés.